Нижче наведено текст пісні Final Conquest , виконавця - Dodheimsgard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dodheimsgard
Removed with the allies of violation in
Daylight prospects
Twisting around your strangest feelings
Like something with crowns and crocodiles
Must they be with the shadows of the fallen gate
As I see entangling thoughts in dark patterns
Evolving within itself
There I fall down in emphatic, evident chaos
And suddenly take form
Like the trinity it self, only faster
Mourning inwards
I don’t think I’ll ever reach that day
Total control — a goal in reunion
Ultimate energy — immortal transfiguration
Final conquest — a shattered connection
Of love and beauty
Rest in peace, yeah, I say — Hell on earth
Crossing guards of immunity
Like shapeless claws of irony and tall fictions
Total control — a goal in reunion
Ultimate energy — immortal transfiguration
Final conquest — a shattered connection
Of love and beauty
Rest in peace, yeah, I say — Hell on earth
Fruitless and seduced, yearning for a kiss
I am despair, my goal reached
Flesh is served, ultimate agony
Grasping my being, fearless into another mare
Wonderful and spastic, wandering along and clenching
The climate of frozen time
Hideous and accurate with bare longing
Видалено разом із союзниками порушення в
Денні перспективи
Викручування своїх найдивніших почуттів
Ніби щось із коронами та крокодилами
Вони повинні бути із тінями від розвалених воріт
Як я бачу заплутування думок у темних візерунках
Розвивається всередині себе
Там я падаю в підкреслений, очевидний хаос
І раптом набрати форми
Як сама трійця, тільки швидше
Траур всередині
Я не думаю, що коли-небудь досягну того дня
Повний контроль — ціль возз’єднання
Найвища енергія — безсмертне перетворення
Остаточне завоювання — розірване зв’язок
Любові та краси
Спочивай з миром, так, я говорю — пекло на землі
Перехід охоронців імунітету
Як безформні пазурі іронії та вигадок
Повний контроль — ціль возз’єднання
Найвища енергія — безсмертне перетворення
Остаточне завоювання — розірване зв’язок
Любові та краси
Спочивай з миром, так, я говорю — пекло на землі
Безплідний і спокушений, який жадає поцілунку
Я в розпачі, моя мета досягнута
Плоть подається, остаточна агонія
Схоплюючи моє буття, безстрашний у іншу кобилу
Чудовий і спастичний, блукає і стискається
Клімат замерзлого часу
Огидний і точний з голою тугою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди