Нижче наведено текст пісні Пятая невеста , виконавця - Дмитрий Прянов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дмитрий Прянов
Повстречал девчонку я, нежную с востока.
И в глазах доверчивых вспыхнула любовь.
Я мечтал о встрече, но понапрасну только.
Твой обычай запретил видеться нам вновь.
Говорила ты, сама не верила,
Что возьмешь мою любовь с собой.
Но султану ты, как по обычаю,
Пятой стать должна ему женой.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
Караваны с золотом для тебя достану я,
Без тебя поверь ты мне жизнь моя не та.
Мне споешь в полголоса и станцуешь для меня
Нежный и божественный танец живота.
Говорила ты, сама не верила,
Что возьмешь мою любовь с собой.
Но султану ты, как по обычаю,
Пятой стать должна ему женой.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
Говорила ты, сама не верила,
Что возьмешь мою любовь с собой.
Но султану ты, как по обычаю,
Пятой стать должна ему женой.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
У султана украду я невесту пятую.
Не преграда мне коран, замки и дворцы.
На край света увезу, а судьбу проклятую,
Позабуду навсегда, если рядом ты.
Если рядом ты, если рядом ты.
Позабуду навсегда, если рядом ты.
Зустрічав дівчисько я, ніжну зі сходу.
І в очах довірливих спалахнуло кохання.
Я мріяв про зустріч, але марно тільки.
Твій звичай заборонив нам бачитися знову.
Говорила ти, сама не вірила,
Що візьмеш моє кохання з собою.
Але султану ти, як за звичаєм,
П'ятою стати винна йому дружиною.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
Каравани із золотом тобі дістану я,
Без тебе повір ти мені життя моє не те.
Мені заспіваєш у півголоса і станцюєш для мене
Ніжний та божественний танець живота.
Говорила ти, сама не вірила,
Що візьмеш моє кохання з собою.
Але султану ти, як за звичаєм,
П'ятою стати винна йому дружиною.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
Говорила ти, сама не вірила,
Що візьмеш моє кохання з собою.
Але султану ти, як за звичаєм,
П'ятою стати винна йому дружиною.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
У султана крадькома я наречену п'яту.
Не перешкода мені коран, замки та палаци.
На край світу відвезу, а долю прокляту,
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
Якщо поряд ти, якщо поряд ти.
Забуду назавжди, якщо ти поруч.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди