Пятая невеста - Дмитрий Прянов
С переводом

Пятая невеста - Дмитрий Прянов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Пятая невеста , виконавця - Дмитрий Прянов з перекладом

Текст пісні Пятая невеста "

Оригінальний текст із перекладом

Пятая невеста

Дмитрий Прянов

Оригинальный текст

Повстречал девчонку я, нежную с востока.

И в глазах доверчивых вспыхнула любовь.

Я мечтал о встрече, но понапрасну только.

Твой обычай запретил видеться нам вновь.

Говорила ты, сама не верила,

Что возьмешь мою любовь с собой.

Но султану ты, как по обычаю,

Пятой стать должна ему женой.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

Караваны с золотом для тебя достану я,

Без тебя поверь ты мне жизнь моя не та.

Мне споешь в полголоса и станцуешь для меня

Нежный и божественный танец живота.

Говорила ты, сама не верила,

Что возьмешь мою любовь с собой.

Но султану ты, как по обычаю,

Пятой стать должна ему женой.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

Говорила ты, сама не верила,

Что возьмешь мою любовь с собой.

Но султану ты, как по обычаю,

Пятой стать должна ему женой.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

У султана украду я невесту пятую.

Не преграда мне коран, замки и дворцы.

На край света увезу, а судьбу проклятую,

Позабуду навсегда, если рядом ты.

Если рядом ты, если рядом ты.

Позабуду навсегда, если рядом ты.

Перевод песни

Зустрічав дівчисько я, ніжну зі сходу.

І в очах довірливих спалахнуло кохання.

Я мріяв про зустріч, але марно тільки.

Твій звичай заборонив нам бачитися знову.

Говорила ти, сама не вірила,

Що візьмеш моє кохання з собою.

Але султану ти, як за звичаєм,

П'ятою стати винна йому дружиною.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

Каравани із золотом тобі дістану я,

Без тебе повір ти мені життя моє не те.

Мені заспіваєш у півголоса і станцюєш для мене

Ніжний та божественний танець живота.

Говорила ти, сама не вірила,

Що візьмеш моє кохання з собою.

Але султану ти, як за звичаєм,

П'ятою стати винна йому дружиною.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

Говорила ти, сама не вірила,

Що візьмеш моє кохання з собою.

Але султану ти, як за звичаєм,

П'ятою стати винна йому дружиною.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

У султана крадькома я наречену п'яту.

Не перешкода мені коран, замки та палаци.

На край світу відвезу, а долю прокляту,

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

Якщо поряд ти, якщо поряд ти.

Забуду назавжди, якщо ти поруч.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди