Нижче наведено текст пісні Музыка , виконавця - Дмитрий Хворостовский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дмитрий Хворостовский
Печальна и чиста, как жизнь людьми любима,
Как жизнь ты не проста, как жизнь непостижима
Музыка.
Везде, в любом краю летишь ты с губ и клавиш.
Свистящую змею — и ту застыть заставишь.
Музыка.
Припев:
Ты и весенний гром, и хлябь ночей ненастных,
Ты стала языком счастливых и несчастных.
Пусть в мире прижилась лишь часть твоих мелодий,
Твоя безмерна власть над теми, кто свободен,
Музыка!
Музыка!
На свете каждый миг мелодия родится.
Ты сладостный язык дождя, ручья и птицы,
Музыка.
Ты — немота светил, молчание тумана,
Боль тех, кто долго жил и тех, кто умер рано.
Музыка.
Припев:
Ты и весенний гром, и хлябь ночей ненастных,
Ты стала языком счастливых и несчастных.
Пусть в мире прижилась лишь часть твоих мелодий,
Твоя безмерна власть над теми, кто свободен,
Музыка!
Музыка!
Сумна і чиста, як життя людьми улюблене,
Як життя ти не проста, як життя незбагненне
Музика.
Скрізь, у будь-якому краю летиш ти з губ і клавіш.
Свистячу змію — і застудити змусиш.
Музика.
Приспів:
Ти і весняний грім, і хліб ночей непогодних,
Ти стала мовою щасливих і нещасних.
Нехай у світі прижилася лише частина твоїх мелодій,
Твоя безмірна влада над тими, хто вільний,
Музика!
Музика!
На світі кожну мить мелодія народиться.
Ти солодка мова дощу, струмка і птиці,
Музика.
Ти— німота світил, мовчання туману,
Біль тих, хто довго жив і тих, хто помер рано.
Музика.
Приспів:
Ти і весняний грім, і хліб ночей непогодних,
Ти стала мовою щасливих і нещасних.
Нехай у світі прижилася лише частина твоїх мелодій,
Твоя безмірна влада над тими, хто вільний,
Музика!
Музика!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди