The Girl Of My Dreams - Dizzy Gillespie, Stan Getz
С переводом

The Girl Of My Dreams - Dizzy Gillespie, Stan Getz

Альбом
Dizzy Gillespie Vol. 7 (1952-53)
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
197710

Нижче наведено текст пісні The Girl Of My Dreams , виконавця - Dizzy Gillespie, Stan Getz з перекладом

Текст пісні The Girl Of My Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

The Girl Of My Dreams

Dizzy Gillespie, Stan Getz

Оригинальный текст

Dear, it seems years since we parted,

Years full of tears and regret;

I’ve been alone broken hearted,

Trying so hard to forget:

Girl of my dreams I love you, honest I do,

You are so sweet,

If I could just hold your charms again in my arms,

Then life would be complete;

Since you’ve been gone dear, life don’t seem the same,

Please come back again.

And after all’s said and done, there’s only one,

Girl of my dreams, it’s you.

It’s strange how life deals you sorrow,

Sunshine and joy always nigh;

We live and learn for tomorrow,

But sometimes the learning comes high:

Girl of my dreams I love you, honest I do,

You are so sweet,

If I could just hold your charms again in my arms,

Then life would be complete;

Since you’ve been gone dear, life don’t seem the same,

Please come back again.

And after all’s said and done, there’s only one,

Girl of my dreams, it’s you.

Girl of my dreams I love you, honest I do,

You are so sweet,

If I could just hold your charms again in my arms,

Then life would be complete;

Since you’ve been gone dear, life don’t seem the same,

Please come back again.

And after all’s said and done, there’s only one,

Girl of my dreams, it’s you.

Перевод песни

Дорогий, здається, роки, як ми розлучилися,

Роки, повні сліз і жалю;

Я був один із розбитим серцем,

Намагаючись забути:

Дівчина моєї мрії, я люблю тебе, чесно, я люблю,

Ти такий милий,

Якби я міг знову тримати твої чари в своїх руках,

Тоді життя було б повним;

З тих пір, як ти пішов дорогий, життя не здається тим самим,

Будь ласка, поверніться знову.

І після всього сказаного і зробленого є лише одне,

Дівчина моєї мрії, це ти.

Дивно, як життя несе тобі горе,

Сонце і радість завжди поруч;

Ми живемо і вчимося для завтрашнього дня,

Але іноді навчання буває високим:

Дівчина моєї мрії, я люблю тебе, чесно, я люблю,

Ти такий милий,

Якби я міг знову тримати твої чари в своїх руках,

Тоді життя було б повним;

З тих пір, як ти пішов дорогий, життя не здається тим самим,

Будь ласка, поверніться знову.

І після всього сказаного і зробленого є лише одне,

Дівчина моєї мрії, це ти.

Дівчина моєї мрії, я люблю тебе, чесно, я люблю,

Ти такий милий,

Якби я міг знову тримати твої чари в своїх руках,

Тоді життя було б повним;

З тих пір, як ти пішов дорогий, життя не здається тим самим,

Будь ласка, поверніться знову.

І після всього сказаного і зробленого є лише одне,

Дівчина моєї мрії, це ти.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди