Соло одиночества - Дыши
С переводом

Соло одиночества - Дыши

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Соло одиночества , виконавця - Дыши з перекладом

Текст пісні Соло одиночества "

Оригінальний текст із перекладом

Соло одиночества

Дыши

Оригинальный текст

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Я помню её глаза.

Она была так одинока и холодна.

Убита смыслом жизни в ритме страха, безнадёжно зависла,

Ей было плохо без него, а он непобедим, сказала: «Без тебя умру».

А в ответ тихое: «Иди».

Теперь он один.

Что впереди будет?

Боится что не успеет раскаяться,

её не забудет,

С какой болью, ему те слова вспоминаются, теперь есть только она,

и те её глаза каются.

Он хотел бы всё вернуть, но вот уже нельзя, время как песок, как вода.

Она ушла.

Мысли.

И он такой на коленях весь в рассуждениях весь,

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Люди любите, храните, ждите, просящему дайте, своим врагам прощайте.

Надежу не убейте.

В Бога верьте, всем сердцем искренне верьте.

Почитайте родителей, прощения просите у тех, кого обидели, кого ненавидели,

Когда совсем один.

Когда всё сломано, чтоб ты вставал и дальше шёл с любимой,

делил всё поровну.

Ты вспоминал о силе с выше, вспоминай, оставшись в мире одним,

От брата своего не отвернитесь.

Освободитесь, на жизнь свою обернитесь.

В Мире будь самим собой жить не торопись.

Любить.

Хранить.

Ждать.

Прощать.

Отдавать, ценить.

Почитать.

Верить истинно, всей душой, искренне живите Вы.

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Перевод песни

Приспів:

Мені стає від людей боляче, подаруйте мені крила вільні,

Відпустіть мене до нього, боляче мені, нічого вам не зроблю крім.

Я втомилася дихати самотністю і однією під дощем стояти холодно.

Подаруйте мені крила вільні і відпустіть мене до нього, боляче мені.

Я пам'ятаю її очі.

Вона була так самотня і холодна.

Вбита сенсом життя в ритмі страху, безнадійно зависла,

Їй було погано без нього, а він непереможний, сказала: «Без тебе помру».

А в відповідь тихе: «Йди».

Тепер він один.

Що попереду буде?

Боїться що не встигне покаятися,

її не забуде,

З яким болем, йому ті слова згадуються, тепер є тільки вона,

і те її очі каються.

Він хотів би все повернути, але вже не можна, час як пісок, як вода.

Вона пішла.

Думки.

І він такий на колінах весь у розміркувань весь,

Приспів:

Мені стає від людей боляче, подаруйте мені крила вільні,

Відпустіть мене до нього, боляче мені, нічого вам не зроблю крім.

Я втомилася дихати самотністю і однією під дощем стояти холодно.

Подаруйте мені крила вільні і відпустіть мене до нього, боляче мені.

Люди любіть, зберігайте, чекайте, дайте проханню, своїм ворогам прощайте.

Надію не вбийте.

У Бога вірте, всім серцем щиро вірте.

Почитайте батьків, прощення просіть у тих, кого образили, кого ненавиділи,

Коли зовсім один.

Коли все зламано, щоб ти вставав і далі йшов з коханою,

ділив усе порівну.

Ти згадував про силу з вище, згадуй, залишившись у світі одним,

Від брата свого не відверніться.

Звільніться, на життя своє оберніться.

У Мирі будь самим собою жити не поспішайте.

Кохати.

Зберігати.

Чекати.

Прощати.

Віддавати, цінувати.

Почитати.

Вірити істинно, щиро живете Ви.

Приспів:

Мені стає від людей боляче, подаруйте мені крила вільні,

Відпустіть мене до нього, боляче мені, нічого вам не зроблю крім.

Я втомилася дихати самотністю і однією під дощем стояти холодно.

Подаруйте мені крила вільні і відпустіть мене до нього, боляче мені.

Мені стає від людей боляче, подаруйте мені крила вільні,

Відпустіть мене до нього, боляче мені, нічого вам не зроблю крім.

Я втомилася дихати самотністю і однією під дощем стояти холодно.

Подаруйте мені крила вільні і відпустіть мене до нього, боляче мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди