
Нижче наведено текст пісні Slide , виконавця - Dinos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dinos
Douze ans, j’suis dans l’tieks, police fait plus peur
Quatorze huissiers sonnent, pourquoi maman pleure?
Seize piges, j’rêve de gloire, dix-huit, un cauchemar
J’ouvre toujours les yeux quand il est trop tard
Moi, ma thérapie s’fait sur des accords
Quoi avant la vie?
Quoi après la mort?
Ne toucheront le sol, ni cœur ni rotule
La voix dans ma tête a de l’autotune
Je n’sais pas dire: «je t’aime», j’sais le montrer
J’prie plus par peur que par sincérité
Je n’sais pas dire: «je t’aime», j’sais le montrer
Chez moi, le ciel est gris, dis-moi qu’il va pleuvoir du biff
J’fais ni d’mal ni d’bien, mon Dieu, juste un peu des deux
Chez moi, le ciel est gris, dis-moi qu’il va pleuvoir du biff
J’fais ni d’mal ni d’bien, mon Dieu, juste un peu des deux
Slide, mmh, slide
Slide, mmh, slide
J’entasse mes poèmes avec d’autres poèmes
J’remplace mes problèmes avec d’autres problèmes
Les yeux grand ouverts, pourtant, tout est noir
J’repense au passé, j’ai des trous d’mémoire
Demain, si j’vais mieux, j’pourrai plus rien dire
Demain, si j’vais mieux, j’n’aurai plus d’inspi'
Je n’sais pas dire: «je t’aime», j’sais le montrer
J’prie plus par peur que par sincérité
Je n’sais pas dire: «je t’aime», j’sais le montrer
Chez moi, le ciel est gris, dis-moi qu’il va pleuvoir du biff
J’fais ni d’mal ni d’bien, mon Dieu, juste un peu des deux
Chez moi, le ciel est gris, dis-moi qu’il va pleuvoir du biff
J’fais ni d’mal ni d’bien, mon Dieu, juste un peu des deux
Slide, mmh, slide
Slide, mmh, slide
Slide, slide
Дванадцять років, я в тиках, поліція страшніше
Дзвонить чотирнадцять конвізорів, чому мама плаче?
Шістнадцять, мені сниться слава, вісімнадцять, кошмар
Я завжди відкриваю очі, коли вже пізно
Я, моя терапія проводиться на акордах
Що до життя?
Що після смерті?
Не торкнеться землі ні серця, ні колінної чашечки
Голос у моїй голові має автонастройку
Я не знаю, як сказати: «Я тебе люблю», я знаю, як це показати
Я молюся більше зі страху, ніж із щирості
Я не знаю, як сказати: «Я тебе люблю», я знаю, як це показати
Вдома небо сіре, скажи, гроші піде дощ
Я не роблю ні шкоди, ні користі, Боже мій, лише трохи того й іншого
Вдома небо сіре, скажи, гроші піде дощ
Я не роблю ні шкоди, ні користі, Боже мій, лише трохи того й іншого
Слайд, ммх, слайд
Слайд, ммх, слайд
Я складаю свої вірші з іншими віршами
Я замінюю свої проблеми іншими проблемами
Очі широко відкриті, але все чорне
Я згадую минуле, у мене провали в пам’яті
Завтра, якщо мені стане краще, я не зможу нічого сказати
Завтра, якщо мені стане краще, у мене більше не буде натхнення
Я не знаю, як сказати: «Я тебе люблю», я знаю, як це показати
Я молюся більше зі страху, ніж із щирості
Я не знаю, як сказати: «Я тебе люблю», я знаю, як це показати
Вдома небо сіре, скажи, гроші піде дощ
Я не роблю ні шкоди, ні користі, Боже мій, лише трохи того й іншого
Вдома небо сіре, скажи, гроші піде дощ
Я не роблю ні шкоди, ні користі, Боже мій, лише трохи того й іншого
Слайд, ммх, слайд
Слайд, ммх, слайд
Слізка, гірка
Dinos, Marie Plassard • 2021
Dinos, Lossapardo • 2021
Dinos • 2020
Dinos, Marie Plassard • 2020
Dinos • 2021
Dinos, Tiakola • 2021
Dinos, Laylow • 2021
Dinos • 2021
Dinos • 2021
Dinos • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди