Ventilator - Die Orsons
С переводом

Ventilator - Die Orsons

  • Альбом: What's Goes?

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Ventilator , виконавця - Die Orsons з перекладом

Текст пісні Ventilator "

Оригінальний текст із перекладом

Ventilator

Die Orsons

Оригинальный текст

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Huh, huh, huh, yeah

Rebell ohne Grund, bellender Hund

Der Stress, den du sendest, ist echt nicht gesund

Es lebe die Kunst alles locker zu nehmen

Ein Buch über's Meditier’n solltest du lesen

Gespräche mit dir, das sind Folterungsszenen

Nur an den, der schweigt ist das Gold zu vergeben

Du tust mir leid, weil du offenbar leidest

Ich wünschte, ich könnt' deine große Angst heilen

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor

Yau, mhm…

Die 100 nervigsten Deutschen bist du!

Immer reden, aber wenigstens nichts tun

Als ob ei’m alle Zähne ausfall’n

Und man hat nur 13 Wochen altes Brot daheim

Fotosmile!

Bist du 12 Mario Barths — 20 Pochers

(Du bisch ein) Handtrockner aus dem Wasser kommt

(Du bisch ein) richtig nerviger Typ, der noch richtig nervt

(Du bisch) das Paradies — Plötzlich: Pitbullvers

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor

Mhm, du bisch so gesellig

(Was?) Mir ist egal wer dein Vadder ist

Solange ich angel läuft hier keiner übers Wasser

Rapper melden sich bei Fitness Company an -ugh!-

Amis sagen: son of a gun, Sonnenaufgang!

(Du bisch ein) Frauenparkplatz im Parkhaus

(Du bisch ein) Berliner Flughafenbauchaos

(Du bisch ein) endloser Kaas-Song

(Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht)

Du bisch ein

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Ventilator

Ven-Ven-tila-tila-tor

Ventilator

Na gut, du bist pünktlich und ich bin’s nicht, bitte fick' dich

Bitte halt' deine dumme Fresse, bevor ich sie stopf', du bist die Cops

Eine Minute mit dir im selben Raum und ich brauch' sieben Wochen Detox

Du hast nie Bock auf einen Job

Machst lieber doch alles mit dem Mund — Beatbox

Und wie oft du viel rotzt;

Koksnase, Ziehkopf

So dürr, Gürtel von G-Shock, immer auf Schnee, wir nennen es Skistock

Es geht: «Geh weiter, noch’n Problem?

Besser isses!

So, komm weiter, Hallo Werner!», fick dich

Du bist eine Straßenlaterne mit Stroboskop (Stroboskop)

Du willst diskutieren, aber dann führst du einen Monolog (Monolog)

Du bist eine sehr, sehr teure Massage, nach der man verspannt ist

Du bist das Auto der Feuerwehr, das verbrannt ist, geh' weg

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Ventilator

Перевод песни

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

Га, га, га, так

Бунтар без причини, гавкаючий собака

Стрес, який ви створюєте, насправді не є здоровим

Хай живе мистецтво сприймати все легко

Вам варто прочитати книгу про медитацію

Розмови з тобою, це сцени тортур

Золото можна віддати лише тим, хто мовчить

Мені вас шкода, бо ви ніби страждаєте

Я хотів би вилікувати твій великий страх

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-Вен-Вен-тор

Ага, ммм...

Ви 100 найнеприємніших німців!

Завжди розмовляє, але принаймні нічого не робить

Ніби всі зуби випали

А у вас вдома є тільки 13-тижневий хліб

Фото усмішка!

Ви 12 Маріо Бартс — 20 Почерів

(Дубіан а) сушарка для рук, що виходить з води

(Dubisch a) дійсно дратує хлопець, який все ще дуже дратує

(Du bisch) рай — Раптом: вірш Пітбуля

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-Вен-Вен-тор

Ммм, ти такий товариський

(Що?) Мені байдуже, хто твій тато

Поки я рибалю, тут ніхто не ходить по воді

Репери зареєструються у фітнес-компанії - тьфу!-

Американці кажуть: син гармати, схід сонця!

(Дубіш а) місце для паркування жінок на багатоповерховій автостоянці

(Dubisch ein) Хаос в аеропорту Берліна

(Ти) нескінченна пісня Кааса

(Кожного ранку, коли сонце сходить о 5 ранку)

Ти

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

вентилятор

Вен-Вен-тіла-тиля-тор

вентилятор

Ну, ти вчасно, а я ні, будь ласка, хрен з тобою

Будь ласка, закрий свій дурний рот, перш ніж я його напхав, ви копи

Одна хвилина з тобою в одній кімнаті, і мені потрібна семитижнева детоксикація

Ви ніколи не в настрої для роботи

Ви віддаєте перевагу робити все своїм ротом — Beatbox

А як часто ти багато плюєш;

Кокс носа, витягнути голову

Такий худий, пояс від G-Shock, завжди на снігу, ми називаємо його лижними палицями

Він говорить: «Продовжуйте, все ще проблема?

Їжте краще!

Тож давай, привіт, Вернер!», на хуй

Ти вуличний ліхтар зі стробоскопом (стробоскопом)

Ви хочете обговорити, але потім ведете монолог (монолог)

Ви дуже і дуже дорогий масаж, який змушує вас напружитися

Ти пожежна машина, яка згоріла, іди геть

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

вентилятор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди