Das Leben ist sch. - Die Orsons
С переводом

Das Leben ist sch. - Die Orsons

Альбом
Das Chaos und Die Ordnung
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
221700

Нижче наведено текст пісні Das Leben ist sch. , виконавця - Die Orsons з перекладом

Текст пісні Das Leben ist sch. "

Оригінальний текст із перекладом

Das Leben ist sch.

Die Orsons

Оригинальный текст

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Kaas rollt in 'nem Panzer, der 'ne Schleife um hat

Richtung Himmel und er setzt das Paradies dort in Brand

Danach rollt er Richtung Hölle und er macht da

Die Feuerhydranten auf, setzt alles unter Wasser

Auf dass die Menschen endlich gut zueinander sind

Ohne auf Belohnung zu hoffen und all den Mist

Frei von Angst vor Bestrafung und dem ganzen Quatsch

Sondern nur aus Liebe und gesundem Menschenverstand

Whoa!

Das Leben kann hart sein wie Eis

Kalt sein wie Schweiß, verknotet wie Kabel-Mics

Doch auch wenn diese Welt zerbricht

Schauen wir staunend auf den Landstrich, der noch ganz ist

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Wir sagen es so oft, bis es wirklich stimmt

Das Leben ist ein Spiel, bei dem der Sieger einen Panzer gewinnt

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Gestern Nacht fuhr’n wir einen Panzer

Das war’n die Orsons auf dem Weg in die Anstalt

Ich grüß die Sonne, (Hi!) die Sonne grüßt mich (Hi!)

Seit 2012 sind wir beide verrückt

In 'ner Riesensprechblase steht: «Peace, was geht?»

Nicht viel, ich wurde von der Nachtluft hergeweht

Ich fühl mich wie der erste Mensch, ich bin Adam

Jetzt pumpen wieder lila Bonbons durch die Adern

Orsons, Baby, das ist erst der Anfang

Pessimisten kenn ich nicht, ich hör nicht was die labern

Ich bin fly hat meine Mummy gemeint

With my mind on my money and my money on my mind

Johnny Cash sagt: «Stell dir vor, du liegst unter 'nem Truck

Was wäre dein letzter Song?»

Ich glaub der hier, komm!

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(…talk to them)

Hey!

Ho!

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Wir sagen es so oft, bis es wirklich stimmt

Das Leben ist ein Spiel, bei dem der Sieger einen Panzer gewinnt

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Gestern Nacht fuhr’n wir einen Panzer

Das war’n die Orsons auf dem Weg in die Anstalt

Yup, ich war mal ein Gott

So mit Blitze schmeißen und dem ganzen Schrott

Doch ewiges Leben ist ewige Ödnis

Man muss sterben damit das Leben hier schön ist

Manche Wesen haben mich ihr ganzes Leben angebetet

Andere behaupteten, mich kann’s nicht geben

Ich so: «Ich zieh aus aus dem Paradies

Wenn ich zum Geburtstag kein iPhone krieg!»

Der Graf wurde geboren um zu leben, Lana was born to die

Ich wurde geboren um geboren zu sein

So’n Scheiß - Hi Fans

Wie ich euch liebe von der ganzen Tiefe meines Eisbergs

Schreit «Yeah!»

— Drittes Album ist da

Bumsfallera, woop woop dadada — alle da!

Und wenn ich mich doch mal nach Einsamkeit fühl

Geh ich einfach auf’n Myspace-Profil

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

(Any pessimists, I ain’t talk…)

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

(Das Leben ist schön)

Перевод песни

А також штовхає всю світову кризу

Ми залишаємося реп-гуртом кохання

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

А також бачить весь світ чорним

Стакан наполовину заповнений

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

Каас котиться в танку з бантом навколо нього

Назустріч раю і замінює там рай у вогні

Після цього він котиться до пекла і робить там

Відкрийте пожежні крани, залийте все

Нехай люди нарешті будуть добрі один до одного

Не сподіваючись на винагороду та все таке лайно

Звільнений від страху покарання та всієї дурниці

Просто з любові та здорового глузду

Вау!

Життя може бути важким, як лід

Холодний, як піт, вузликовий, як кабельні мікрофони

Але навіть якщо цей світ розпадеться

Давайте з подивом подивимося на територію, яка ще ціла

А також штовхає всю світову кризу

Ми залишаємося реп-гуртом кохання

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

А також бачить весь світ чорним

Стакан наполовину заповнений

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

Життя прекрасне, життя прекрасне

Ми говоримо це стільки разів, поки це не стане справді правдою

Життя - це гра, де переможець отримує танк

Життя прекрасне, життя прекрасне

Вчора ввечері ми водили танк

Це були Орсони по дорозі до закладу

Я вітаю сонце, (Привіт!) Сонце вітає мене (Привіт!)

З 2012 року ми обидва божевільні

Гігантська підказка говорить: "Мир, що сталося?"

Не дуже, мене сюди повело нічне повітря

Я відчуваю себе першою людиною, я Адам

Тепер фіолетові цукерки знову качають по венах

Орсонс, дитинко, це тільки початок

Я не знаю песимістів, я не чую, про що вони говорять

Я муха означала мою мумію

З моєю думкою про гроші й про гроші

Джонні Кеш каже: «Уявіть, що ви лежите під вантажівкою

Якою буде твоя остання пісня?»

Я вірю цьому, давай!

А також штовхає всю світову кризу

Ми залишаємося реп-гуртом кохання

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

А також бачить весь світ чорним

Стакан наполовину заповнений

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Гей!

Гей!

(...поговори з ними)

Гей!

Гей!

Життя прекрасне, життя прекрасне

Ми говоримо це стільки разів, поки це не стане справді правдою

Життя - це гра, де переможець отримує танк

Життя прекрасне, життя прекрасне

Вчора ввечері ми водили танк

Це були Орсони по дорозі до закладу

Так, колись я був богом

Кидає блискавки та все те мотлох

Але вічне життя – це вічна пустка

Щоб життя тут було красивим, треба померти

Деякі істоти обожнюють мене все своє життя

Інші стверджували, що я не можу існувати

Я кажу: «Я виїжджаю з раю

Якщо я не отримаю iPhone на день народження!»

Граф народився, щоб жити, Лана народилася, щоб померти

Я народився, щоб народитися

Так лайно - привіт фанатам

Як я люблю тебе з усієї глибини свого айсберга

кричить "Так!"

— Третій альбом тут

Bumsfallera, woop woop dadada — всі там!

І коли я відчуваю самотність

Я просто перейду до профілю myspace

Життя прекрасне, життя прекрасне

(Які песимісти, я не говорю...)

(Будь-які песимісти, я з ними не розмовляю)

Життя прекрасне, життя прекрасне

(Життя прекрасне)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди