Sowas von egal - Die Orsons
С переводом

Sowas von egal - Die Orsons

  • Альбом: Orsons Island

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Sowas von egal , виконавця - Die Orsons з перекладом

Текст пісні Sowas von egal "

Оригінальний текст із перекладом

Sowas von egal

Die Orsons

Оригинальный текст

Fragst du dich gar nicht, wo ich denn eigentlich steck'?

Hab' mich seit Tagen in unserem Keller versteckt

Die Wäsche, sie stapelt sich, Küche ist nicht gemacht

Und ich steig' in den letzten Bus ein, fahr' durch die Nacht

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, I can’t get no sleep

Insomnia, der Typ, der nie pennt

Ich bin’s schon wieder

Alle meine Spinnereien sind auf einmal

In mei’m Kopf und schreien: Für immer kein’n Schlaf

Ich dürfte gar nicht im Bett sein

Deadline auf Deadline auf Deadline

Ich müsste ja schon viel weiter sein

Doch ich will nur viel weiter weg sein

Big City Life, me try fi get by

Mit Kurzschlafwettkampfbestzeit

Muss ein Traum sein, dass jetzt drei ist

Wecker schreit immer um 6:30

Und Day and Night

Träum' ich von Inseln mit Bäumen, die blühen jetzt

Weil dort heute schon Frühling ist

Leuten wie mir ist es

Sowas von egal wohin

Kapitalismus rules everything around me, yeah

Ist mir sowas von egal wohin

Und wenn ich keine große Nummer bin

Dann wozu bin ich überhaupt hier?

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, sitz' auf der Bettkante wie vor 'nem Abgrund

Und frag' nach dem Sinn

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, sie sagen das Leben ist so wie die Tage beginnen

Und mir sowas von egal wohin

Sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Tua: Wohin fahr' ich jetzt?

Bartek: Äh, du musst hier den Bogen und ich will aber wieder zurück,

aber jetzt ist’s 'ne Endlosschleife, wir sind nun…

Navi: die Abfahrt

Tua: Wo fahr' ich denn hin?

Bartek: Ja, guck' doch da drauf.

Es fährt mit!

Bartek: Ja, genau, hier wieder drauf

Tua: Und dann wieder?!

Bartek: Und wieder zurück!

Kaas: Das war classy!

Maeckes: Die Orsons, Baby!

Перевод песни

Вам не цікаво, де я насправді?

Я кілька днів ховався в нашому підвалі

Білизна нагромаджується, кухня не зроблена

А я сідаю в останній автобус, їду всю ніч

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Мені все одно де

Мені все одно де

Мені все одно де

Мені все одно де

Так, я не можу заснути

Безсоння, хлопець, який ніколи не спить

це знову я

Усі мої прядильні відразу

В голові і крик: Немає сну назавжди

Я навіть не повинен бути в ліжку

Термін за терміном за терміном

Я мав бути набагато далі

Але я просто хочу бути набагато далі

Big City Life, я спробую обійтися

З коротким сном змагання за найкращий час

Мабуть, мрія, що зараз три

Будильник завжди спрацьовує о 6:30

І дні, і ночі

Я мрію про острови з деревами, які зараз цвітуть

Бо там уже сьогодні весна

такі як я

Щось звідки

Капіталізм керує всім навколо мене, так

Мені все одно де

І якщо я не велика справа

Тоді для чого я тут?

Мені все одно де

Ага, сядьте на край ліжка, як перед прірвою

І запитати про сенс

Мені все одно де

Так, кажуть, що життя таке, як починаються дні

І мені все одно де

Це не має значення

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Мені байдуже де, мені все одно

Туа: Куди я зараз піду?

Бартек: О, ви повинні використовувати лук тут, і я хочу повернутися,

але тепер це нескінченний цикл, ми зараз...

Navi: спуск

Туа: Куди я йду?

Бартек: Так, подивіться на це.

Це йде з тобою!

Бартек: Так, точно, сюди

Туа: А потім знову?!

Бартек: І знову назад!

Каас: Це було класно!

Maeckes: Орсони, дитино!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди