Нижче наведено текст пісні Sowas von egal , виконавця - Die Orsons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Die Orsons
Fragst du dich gar nicht, wo ich denn eigentlich steck'?
Hab' mich seit Tagen in unserem Keller versteckt
Die Wäsche, sie stapelt sich, Küche ist nicht gemacht
Und ich steig' in den letzten Bus ein, fahr' durch die Nacht
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Yeah, I can’t get no sleep
Insomnia, der Typ, der nie pennt
Ich bin’s schon wieder
Alle meine Spinnereien sind auf einmal
In mei’m Kopf und schreien: Für immer kein’n Schlaf
Ich dürfte gar nicht im Bett sein
Deadline auf Deadline auf Deadline
Ich müsste ja schon viel weiter sein
Doch ich will nur viel weiter weg sein
Big City Life, me try fi get by
Mit Kurzschlafwettkampfbestzeit
Muss ein Traum sein, dass jetzt drei ist
Wecker schreit immer um 6:30
Und Day and Night
Träum' ich von Inseln mit Bäumen, die blühen jetzt
Weil dort heute schon Frühling ist
Leuten wie mir ist es
Sowas von egal wohin
Kapitalismus rules everything around me, yeah
Ist mir sowas von egal wohin
Und wenn ich keine große Nummer bin
Dann wozu bin ich überhaupt hier?
Ist mir sowas von egal wohin
Yeah, sitz' auf der Bettkante wie vor 'nem Abgrund
Und frag' nach dem Sinn
Ist mir sowas von egal wohin
Yeah, sie sagen das Leben ist so wie die Tage beginnen
Und mir sowas von egal wohin
Sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Tua: Wohin fahr' ich jetzt?
Bartek: Äh, du musst hier den Bogen und ich will aber wieder zurück,
aber jetzt ist’s 'ne Endlosschleife, wir sind nun…
Navi: die Abfahrt
Tua: Wo fahr' ich denn hin?
Bartek: Ja, guck' doch da drauf.
Es fährt mit!
Bartek: Ja, genau, hier wieder drauf
Tua: Und dann wieder?!
Bartek: Und wieder zurück!
Kaas: Das war classy!
Maeckes: Die Orsons, Baby!
Вам не цікаво, де я насправді?
Я кілька днів ховався в нашому підвалі
Білизна нагромаджується, кухня не зроблена
А я сідаю в останній автобус, їду всю ніч
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Мені все одно де
Мені все одно де
Мені все одно де
Мені все одно де
Так, я не можу заснути
Безсоння, хлопець, який ніколи не спить
це знову я
Усі мої прядильні відразу
В голові і крик: Немає сну назавжди
Я навіть не повинен бути в ліжку
Термін за терміном за терміном
Я мав бути набагато далі
Але я просто хочу бути набагато далі
Big City Life, я спробую обійтися
З коротким сном змагання за найкращий час
Мабуть, мрія, що зараз три
Будильник завжди спрацьовує о 6:30
І дні, і ночі
Я мрію про острови з деревами, які зараз цвітуть
Бо там уже сьогодні весна
такі як я
Щось звідки
Капіталізм керує всім навколо мене, так
Мені все одно де
І якщо я не велика справа
Тоді для чого я тут?
Мені все одно де
Ага, сядьте на край ліжка, як перед прірвою
І запитати про сенс
Мені все одно де
Так, кажуть, що життя таке, як починаються дні
І мені все одно де
Це не має значення
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Мені байдуже де, мені все одно
Туа: Куди я зараз піду?
Бартек: О, ви повинні використовувати лук тут, і я хочу повернутися,
але тепер це нескінченний цикл, ми зараз...
Navi: спуск
Туа: Куди я йду?
Бартек: Так, подивіться на це.
Це йде з тобою!
Бартек: Так, точно, сюди
Туа: А потім знову?!
Бартек: І знову назад!
Каас: Це було класно!
Maeckes: Орсони, дитино!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди