Der Fuchs Plant Nichts Gutes - Die Orsons
С переводом

Der Fuchs Plant Nichts Gutes - Die Orsons

  • Альбом: Das Album

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Der Fuchs Plant Nichts Gutes , виконавця - Die Orsons з перекладом

Текст пісні Der Fuchs Plant Nichts Gutes "

Оригінальний текст із перекладом

Der Fuchs Plant Nichts Gutes

Die Orsons

Оригинальный текст

(Doch gerade in dieser Nacht hat es der Fuchs auf sie abgesehen

Sorgfältig hat er die Gegend ausgekundschaftet

Und festgestellt, dass ihm keine Gefahr droht)

Sie merkt, dass was nicht stimmt heut Nacht

Sie hat ein komisches Gefühl, es fühlt sich komisch an

Nicht komisch wie «hahaha lustig», sondern komisch halt

So komisch heute passiert irgendwas, was sie nicht beschreiben kann

Nenn es weibliche Intuition, sie blickt zum Fenster raus, Sterne sind sichtbar

Sie denkt sich: mit Fensterscheiben wär' es hier sicherer

Sie hört die anderen gackern, nervös, wo schauen die hin?

Sie spürt die Eier zwischen ihren Beinen mit Leben drin

Plötzlich hört sie ein Knurren, sieht was rotes durchs Fenster springen

Sie greift nach ihrer M-16 und zielt auf dieses Ding

Denn sie weiß: Der Fuchs plant nix gutes

Ah, ah, der Fuchs plant nix gutes

Betrachtet diesen Fuchs genau

Keiner ahnt was dieser Fuchs plant

Im Fuchsbau hat sich der Fuchs gebaut

Und jetzt guckt er raus, wartet auf seine Chance

2−3 Morde, er killt heute eine ganze Horde

Gänse, listig hat er dem Bauern die Gans gestohlen

Und somit kann jetzt dieser Bauer nicht mehr schießen

Pläne schmiedend haut er ab nach Polen

In einem VW Polo mitsamt der Patronen, dieser Fuchs ist fies denn

Der Fuchs ist sehr schlau (der Fuchs plant nix gutes)

Der Fuchs steckt in jedem von uns (der Fuchs plant nix gutes)

Außerdem im Fuchsbau (der Fuchs plant nix gutes)

Der Fuchs plant nix gutes, der Fuchs plant nix gutes

Blinker links eingeschert, ich cruise im Cadi richtung Sonnenuntergang

Die Landstraße entlang

Rauchschwaden von Orsons Scheune steigen im Rückspiegel empor

Das Radio drückt mir Glücksgefühle ins Ohr

Ich komm nicht an die Bremse, rück den Sitz ein bisschen vor

Ne das ist nicht Komfort

Plötzlich sehe ich am Wegrand einen Tramper stehen

Ich will halten doch dann sehe ich mir den Tramper nochmal an

Es ist der Fuchs, ich halte nicht an

Da wo ich bin ist Perspektivenlosigkeit und Hass

Viereinhalbjährige rennen mit Knarren rum, Alter (krass)

Und ich verticke Shit in Waschsalons, 12 Kies am Tag

Und mach für 12 Kies am Tag und dir Bastard zerplatzt dein Wasserkopf

Ich zermalme deine Knochen und verkaufe sie als Tiermehl

Jeder zweite ist schon drei Mal gestorben in meinem Viertel

Und ihr wisst nicht nichts, ihr wisst nicht was nichts ist

Ihr bitches, der Fuchs plant nix gutes, fickt des

Перевод песни

(Але тієї самої ночі за нею йде лисиця

Він ретельно оглянув місцевість

І виявив, що небезпеки для нього немає)

Сьогодні ввечері вона розуміє, що щось не так

У неї дивне відчуття, це дивне відчуття

Не смішно, як "хахаха смішно", просто смішно

Сьогодні відбувається щось таке дивне, що вона не може описати

Назвіть це жіночою інтуїцією, вона дивиться у вікно, видно зірки

Вона думає: тут із шибками було б безпечніше

Вона чує, як інші хихикають, нервують, куди вони дивляться?

Вона відчуває кульки між ногами з життям

Раптом вона чує гарчання, бачить, як у вікно стрибає щось червоне

Вона хапає свій М-16 і направляє його на цю річ

Бо вона знає: Лисиця нічого доброго не планує

А-а-а, лисиця нічого хорошого не планує

Подивіться уважно на цю лисицю

Ніхто не знає, що планує ця лисиця

Лисиця влаштувалася в лисичому лігві

І тепер він дивиться, чекаючи свого шансу

2−3 вбивства, він сьогодні вбиває цілу орду

Гуси, він хитро вкрав гусака у фермера

І тому цей пішак більше не може стріляти

Будуючи плани, він тікає до Польщі

У VW Polo, включаючи патрони, ця лисиця противна

Лисиця дуже розумна (лисиця нічого хорошого не планує)

Лисиця є в кожному з нас (лисиця нічого хорошого не планує)

Також у лисичому лігві (лисиця нічого хорошого не планує)

Лисиця не планує нічого доброго, лисиця нічого доброго не планує

Блінкер врізається зліва, я їду до заходу сонця на «Каді».

Вздовж сільської дороги

У дзеркало заднього виду здіймаються клуби диму з сараю Орсона

Радіо штовхає в мої вуха відчуття щастя

Не можу дотягнутися до гальм, посунь сидіння трохи вперед

Ні, це не комфорт

Раптом я бачу, що біля дороги стоїть автостоп

Я хочу зупинитися, але потім знову дивлюся на автостопника

Це лисиця, я не зупиняюся

Там, де я перебуваю, — це відсутність перспектив і ненависть

Чотири з половиною роки бігають зі зброєю, чувак (жахливо)

А я розношу лайна в пральнях, 12 баксів на день

І роби 12 гравій на день, і ти, сволочь, вискочить собі воду

Я розтрощу твої кістки і продам їх як тваринну муку

Кожна друга людина в моєму районі помирала тричі

І ти нічого не знаєш, ти не знаєш, що таке ніщо

Суки, лисиця нічого хорошого не планує, хрен з ним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди