20 Kilometer - Die Orsons
С переводом

20 Kilometer - Die Orsons

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні 20 Kilometer , виконавця - Die Orsons з перекладом

Текст пісні 20 Kilometer "

Оригінальний текст із перекладом

20 Kilometer

Die Orsons

Оригинальный текст

Seit paar Minuten steh’n wir da

Im Radio Café del mar (im Radio, im Radio)

Am Horizont bewegt sich was

Und wieder’n paar Meter weniger

Nur noch Zwanzig Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Fünfzehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Zehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf (Oh, was für ein Tag, das wird!)

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Achthundert Meter

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf (Oh, was für ein Tag, das wird!)

Alle starten gleichzeitig Richtung Meer

aus Metall, kriechender Verkehr

Vor uns steht ein Schulbus, der Kinder fährt

Hinter uns 'ne Limo von 'nem Millionär

Links und Rechts Kombis und Pickups

Elektromobil- und Hybridtrucks

Es riecht nach Benzin gemischt mit Gas

Bis zum Horizont ist Stillstand

Du reichst mir 'ne Flasche mit eiskaltem Wasser

(woop woop woop woop)

Ein Motorrad fährt knapp vorbei an 'nem Laster

(woop woop woop woop)

Wie schön, wenn der Staus sich auflöst sind wir bald da

(Gut, gut, gut, gut)

Gutes geschieht in geduldigem Mantra

Seit paar Minuten steh’n wir da

Im Radio Café del mar (im Radio, im Radio)

Am Horizont bewegt sich was

Und wieder’n paar Meter weniger

Nur noch Zwanzig Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Fünfzehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Zehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus (ja ja)

Alles löst sich auf (was für ein Tag, das wird!)

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Achthundert Meter

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf (was für ein Tag, das wird!)

(Ey) Ich hab dir gesagt, dass es stressig wird

(Ey) Du so: Warte mal, vergessen wir’s

(Ey) Wo muss ich raus?

Ich so: Sag ich 'ne

Guck doch selber drauf (Ooch)

'Ne ganze Staffel hab ich durchgeschaut

Von wie sie aus dem Fenster schaut und kaut

Da hat sich ziemlich vieles angestaut

Ich glaub am Horizont tut sich was auf

Due Cappuccini

(Oh, was für ein Tag, das wird!)

Nur noch Zwanzig Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Fünfzehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Zehn Kilometer

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf (Oh, was für ein Tag, das wird!)

Ich mal’s mir schon mal aus

Nur noch Achthundert Meter

Nur noch durch den Stau

Dann sind wir hier raus

Alles löst sich auf (Oh, was für ein Tag, das wird!)

(Oh, was für ein Tag, das wird!)

(Oh, was für ein Tag, das wird!)

Перевод песни

Ми стоїмо там кілька хвилин

На радіо café del mar (по радіо, по радіо)

Щось рухається на горизонті

І знову на кілька метрів менше

Залишилося лише двадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього п’ятнадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього десять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розплутується (О, який це буде день!)

я розберуся

Залишилося лише вісімсот метрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розплутується (О, який це буде день!)

Усі вирушають до моря одночасно

виготовлені з металу, повзучий трафік

Перед нами шкільний автобус везе дітей

За нами лімузин від мільйонера

Лівий і правий універсали та пікапи

Електромобільні та гібридні вантажівки

Пахне бензином, змішаним з газом

Стійка до горизонту

Ви даєте мені пляшку крижаної води

(фу-у-у-у-у-у)

Мотоцикл просто проїжджає повз вантажівку

(фу-у-у-у-у-у)

Як добре, коли зникне затор, ми скоро будемо

(Ну, добре, добре, добре)

У терплячій мантрі трапляються хороші речі

Ми стоїмо там кілька хвилин

На радіо café del mar (по радіо, по радіо)

Щось рухається на горизонті

І знову на кілька метрів менше

Залишилося лише двадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього п’ятнадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього десять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси (так, так)

Все розчиняється (який це буде день!)

я розберуся

Залишилося лише вісімсот метрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розчиняється (який це буде день!)

(Ей) Я сказав тобі, що це буде стрес

(Ей) Тобі подобається: почекай, давай забудемо

(Ей) Куди мені йти?

Я такий: скажи ні

Подивіться самі (Ой)

Я дивився цілий сезон

З того, як вона дивиться у вікно і жує

Досить багато там підкріпилося

Мені здається, щось відкривається на горизонті

Через капучино

(О, який це буде день!)

Залишилося лише двадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього п’ятнадцять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розчиняється

я розберуся

Залишилося всього десять кілометрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розплутується (О, який це буде день!)

я розберуся

Залишилося лише вісімсот метрів

Тільки через затор

Тоді ми йдемо звідси

Все розплутується (О, який це буде день!)

(О, який це буде день!)

(О, який це буде день!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди