80 Millionen Hooligans - Die Goldenen Zitronen
С переводом

80 Millionen Hooligans - Die Goldenen Zitronen

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні 80 Millionen Hooligans , виконавця - Die Goldenen Zitronen з перекладом

Текст пісні 80 Millionen Hooligans "

Оригінальний текст із перекладом

80 Millionen Hooligans

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Gestern Nacht wachte ich auf, ich hatte bös geträumt

Von tausend Toden hatte ich keinen einzigen versäumt

80.000.000 Hooligans trugen neben mir aufgespießt den Kopf von Egon Krenz

Sie schrien «Deutsche Frauen, deutsches Bier, schwarz-rot-gold, wir steh’n zu

dir»

Ich sah zwar keine Frauen, die Fahne schwarz-weiß-rot

Doch sie nannten sich das Volk ihren Willen oberstes Gebot

Und ich und ich mein Fleisch war

Schon nach wenigen Minuten war es gar

Es zu riechen machte mir selbst Appetit

Würden sie mir ein Stück reichen äss ich mit

40.000.000 Autos rollten über mich hinweg

Und ich spürte unter mir ragten Knochen aus dem Dreck

Ich war nicht ganz sicher aber dennoch schien es mir

Die Besitzer dieser Knochen lagen unfreiwillig hier

Sie waren wohl aus Kuba, der Türkei und Vietnam

Und die Hooligans skandierten: «Wir kriegen jeden von euch dran!»

Es herrsche schliesslich Freiheit und sie wären nur so frei

In freier Wahl zu bestimmen wer nach Hause zu prügeln sei

Und ich und ich und meine Hülle lag

Plattgewalzt quoll raus das Knochenmark

Und was und was von meiner Fresse blieb

Waren Reifenspuren auf Fleisch wie Aspik

Dann erkannten sie den Irrtum

Es beträfe ja nicht mich

Und es hob einer auf und er schrie mir ins Gesicht:

«Nichts für ungut, Kumpel!»

und er gab mir einen Klaps

«Wir trinken jetzt bei ALDI auf die Freiheit einen Schnaps»

Auf den Strassen herrschte Wahlkampf das Ergebniss stand wohl fest

Der große, dicke König steht für ALDI, BILD und WEST

Und ich und ich und mir war

Als wären die von meiner Sorte auf einmal rar

Перевод песни

Я прокинувся минулої ночі від поганого сну

Я не пропустив жодної смерті з тисячі

80 000 000 хуліганів несли поруч зі мною голову Егона Кренца

Вони кричали: «Німецькі жінки, німецьке пиво, чорно-червоне-золото, ми стоїмо

тобі"

Жінок я не бачив, прапор був чорно-біло-червоний

Але вони називали людей своєю волю вищою

І я і я були моєю плоттю

Всього через кілька хвилин це було зроблено

Його запах викликав у мене апетит

Якби ти дала мені шматочок, я б поїв з тобою

40 000 000 машин перекинуло мене

І я відчув, що піді мною з бруду стирчать кістки

Я не був повністю впевнений, але мені все одно здавалося

Тут мимоволі лежали власники цих кісток

Ймовірно, вони були з Куби, Туреччини та В’єтнаму

А хулігани скандували: «Доберемо кожного з вас!»

Зрештою, свобода панує і вони були б тільки такими вільними

Вільний вибір, щоб визначити, кого бити додому

І я, і я, і моя оболонка лежала

Кістковий мозок вийшов сплющеним

І що і що залишилося від мого обличчя

На м'ясі були сліди шин, як заливне

Тоді вони зрозуміли помилку

Мене це не стосується

І хтось підняв його і закричав мені в обличчя:

— Без образ, друже!

і він ударив мене

"Ми зараз п'ємо шнапс в ALDI за свободу"

На вулицях була виборча кампанія, результат, напевно, був певний

Великий товстий король означає ALDI, BILD і WEST

І я, і я, і я був

Ніби мій вид раптом рідкісний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди