Mélanie - Diam's
С переводом

Mélanie - Diam's

  • Альбом: S.O.S.

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Mélanie , виконавця - Diam's з перекладом

Текст пісні Mélanie "

Оригінальний текст із перекладом

Mélanie

Diam's

Оригинальный текст

Mélanie: Nan, j’ai plus envie, lâche-moi, je fais plus rien

Diam’s: Quoi ?!

Mélanie: J’en ai marre, je fais plus rien !

Diam’s: Mais arrêtes un peu, lève-toi !

Sinon, je vis comment?

Je la nourris comment Maman, si tu te laisse crever là, et que t'écris pas,

hein?

Tu me dis?

Mélanie: J’en sais rien.

Compte plus sur moi, là j’ai trop mal au coeur,

j’ai trop de choses sur le coeur.

Diam’s: Bah justement !

Ça devrait t’inspirer Mél'.

Vas-y écris, allez !

Mélanie: J’y arriverai pas, sérieux.

Non

Diam’s: Mais arrêtes un peu, relève ta tête et arrête de chouiner, là !

Vas-y écris, et mois je pars au front, ok?

C’est moi qui te défends, ok?

Mélanie: Ok, mais d’abord, il faut qu’on parle, car c’est de ta faute aussi

tout ça

Diam’s :Ok, vas-y, j’t'écoute.

Vas-y

Je me sens perdue, je vis à l'étroit dans ta cellule

Si je perd pied, c’est que j’en ai marre qu’on nous conjugue

Tu prends trop de place, t’occupes toute la surface

Et moi je m'écrase, plutôt c’est toi qui m’effaces, Diam’s!

Ton ambition cadenasse tous mes rêves de gosse

Où est mon mari?

Où est son bon goût?

Où est son carrosse?

Baggy, baskets, il n’y a que mon mascara qui t’illumine

Et puis je me taperai bien un grec, vu que t’es au régime!

Depuis quand c’est toi la bouée quand c’est moi qui submerge?

Et qui écrit quand c’est toi qui a la gamberge?

Je suis ton inspi' et c’est dur à admettre

Diam’s, car je suis l’auteur, et toi t’es que l’interprète!

C’est quoi ce discours?

Car t’as bien kiffé mes disques d’or !

Tu fais demi-tour, car t’as peur que mon succès te dévore !

Je suis ton sang, celui qui n’a jamais fait plus qu’un tour

Ton Lexomil comme avant dernier recours, ma belle !

Je suis la rage, t’es fragile comme une princesse

Moi le dragster, je suis le backster de ta T.S. !

T’es mon frein et puis t’es beaucoup trop timide, Mél' !

Moi j’aime les refrains, j’aime quand ça rappe, j’aime les gimmicks ouais!

À t'écouter on n’aurait pas atteint le Zénith

Ni le million, ni l’Afrique, moi j’suis photovoltaïque !

J’suis la compet', j’ai du succès et ils sont fous de moi

Toi tu pètes un câble et t’es vexée, car on s’en fout de toi !

Viens, on leur dit.

Ils ont dit que j'étais morte, ils ont dit que j’avais péri;

Je vous réponds que je suis forte que je suis guérie !

Ils ont dit que j’avais pété les plombs, pas là pour leur cirer les pompes

Désormais seul mon public compte!

La lumière les aveugle, ils peuvent dire ce qu’ils veulent

Mais je suis seule devant ma feuille!

Et si Diam’s a perdu des amis, détracteurs

Sachez que Mélanie n’a pas perdu son cœur

Son cœur, son cœur

Son cœur, son cœur

Rejoins la communauté RapGenius France !

Перевод песни

Мелані: Ні, я більше не хочу, відпусти мене, я більше нічого не роблю

Діам: Що?!

Мелані: Я набридла, я більше нічого не роблю!

Діам: Але зупинись трохи, вставай!

Якщо ні, то як мені жити?

Я годую її, як мама, якщо ти дозволиш собі там померти, а ти не напишеш,

а?

Ти говориш мені?

Мелані: Я не знаю.

Не розраховуйте більше на мене, моє серце дуже болить,

У мене на серці забагато справ.

Діам: Саме так!

Це повинно надихнути вас, Мел.

Іди пиши, іди!

Мелані: Я не можу цього зробити, серйозно.

Ні

Діам: Але зупинись трохи, підійми голову і перестань там скиглити!

Іди пиши, а я піду на фронт, добре?

Я захищаю тебе, добре?

Мелані: Добре, але спочатку ми повинні поговорити, тому що це також твоя вина

все, що

Діам: Добре, давай, я слухаю.

Іди вперед

Я відчуваю себе розгубленим, я живу тісно в твоїй камері

Якщо я втрачаю опору, то це тому, що я втомився від поєднання

Ви займаєте занадто багато місця, ви займаєте всю поверхню

І я розбиваюся, скоріше це ти мене стираєш, Діам!

Твоя амбіція закриває всі мої дитячі мрії

Де мій чоловік?

Де його хороший смак?

Де його карета?

Мішкуваті, кросівки, тільки моя туш світить тобі

А то я б грека трахнув, раз ти на дієті!

Відколи ти буй, коли я занурився?

А хто пише, коли це ти розбираєшся?

Я твоє натхнення, і це важко визнати

Діам, бо я автор, а ти лише виконавець!

Що це за промова?

Бо тобі дуже сподобалися мої золоті платівки!

Ти повертаєшся, бо боїшся, що мій успіх тебе зжере!

Я твоя кров, яка ніколи не робила більше одного трюку

Ваш Лексоміл як передостанній курорт, кохана!

Я лють, ти тендітна, як принцеса

Я, драгстер, я задник твого T.S.!

Ти мій гальмо, а потім ти надто сором’язливий, Мел!

Мені подобаються приспи, мені подобається, коли це реп, я люблю трюки, так!

Послухавши вас, ми б не дійшли до «Зеніту».

Ні мільйон, ні Африка, я фотоелектричний!

Я конкурент, я успішний, і вони без розуму від мене

Ти злякався і засмутився, бо нам на тебе байдуже!

Приходьте, ми їм кажемо.

Казали, що я мертвий, казали, що я загинув;

Я вам відповідаю, що я сильний, що я зцілений!

Вони сказали, що я злякався, а не для того, щоб їх полірувати

Тепер важлива лише моя аудиторія!

Світло їх засліплює, вони можуть говорити, що хочуть

Але я один перед своїм простирадлом!

Що, якщо Діам втратив друзів, недоброзичливців

Знайте, що Мелані не втратила свого серця

Його серце, його серце

Його серце, його серце

Приєднуйтесь до спільноти RapGenius France!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди