Je plaide pour la rue - Diam's, Mafia Trece
С переводом

Je plaide pour la rue - Diam's, Mafia Trece

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Je plaide pour la rue , виконавця - Diam's, Mafia Trece з перекладом

Текст пісні Je plaide pour la rue "

Оригінальний текст із перекладом

Je plaide pour la rue

Diam's, Mafia Trece

Оригинальный текст

J’avance à la barre, tous me 'garde suis-je un phare?

Quand j’parle mon flow s’tarit

Le juge se marre, rie, me nargue, crie lorsque

Je lance ma plaidoirie, défends mes armoirires

Mon crew, mon enfance blessée, laissée à la voirie, lésé

En France survivre c’est trop balaise et

Franchement qui s’sent à l’aise, usé par l’système: l’enfer

Forcé d’ruser de s’refaire, j’dis qu’la réalité

Mon quartier c’est pas un musée

J’ai rien à faire au banc des accusés «Partout y a du fun»

Objection c’est dur d'être jeune embourbé dans la purée sans subvention

C’est moche

On s’retrouve vite au pied du mur et sans solution on sort son gun

Mais j’ai juré d’emporter la conviction de tous ces jurés

Matte notre vie de merde, pas rose ni violette, laide, hardue

On dose le plus faible vite mise à nue

Ma prose ne demande pas d’l’aide vois-tu

Mais j’ose, je plaide pour la rue

Mon macadam, la cîme pour l’mac des dames

La ruine si on me pousse au crime…

Coupable, mais à qui la faute si je défraie la chronique

Le fait que j’effraie la populace par des méfaits comiques

Gaffer j’en suis l’as

Parfait, je laisse les frais à l'État une fois le casse fait

Place aux écoutes phoniques.

J’ai des doutes sur le système en place

J’suis ma route ainsi j’sème la crasse mon foutre

Vois ce qu’il m’en coûte

Depuis 6 semaines on m’suit à la trace

La mort aux trousses, rien à foutre même de vous

En ce moment, tout m’accuse, je dément

Démonte, refuse vos thèses démentes, ruse

Tu sais les mots mentent.

Les maux de tête hantent

Ma vie faite de romans, «Les Princes de la Ville»

Je guette, je veux m’en sortir.

Ça grince, on coince ma quête d’une idylle

Mon sort empire, quand je sort ça tire

Dehors le fond m’attire, coupable de survivre

Á coup sûr libre d'être acquitté.

J’me délivre comme Kuntakinté

C’est sûr ma choune m’a quittée.

Je m’accroche mal abrité

Dans cette pièce, mais laisse.

Parfois atteint d’mégalomanie

Ma foi il est méga le man.

qui m’touchera m’piquera au foie

Parce que mes gars le manie

C’est dur, mais je me plaît dans la rue

Je me paye dans la rue.

Je plaide pour la rue

Nous aussi on s’plait dans la rue

On s’paye dans la rue

On plaide pour la rue

Coupable de quoi?

d'être en bas, d’regarder l’ciel

Vouloir grimper, poser un pied sur l'échelle.

Guetter un accès, une sortie

Une voie au succès, un moyen d’me hisser, crever l’abcès

Moi aussi j’rêve d’commettre des excès

Excelle en rap, espère en récolter les grappes vite fait

Sinon si on s’retrouve ici ce sera pour de sacré méfaits

Les faits sont contre moi, «accusé d’quoi?»

J’sais pas, esprit trop subtil j’crois

En tout cas pour l’instant j’vois qu'ça

Les jeunes rejettent les défaites

Kiffent les défis, n’se défilent pas une fois soudés

Fais toi d’la bile y’aura des fracas

Les tracas sont les seuls rebondissements

Dans la vie d’certains, avenir incertain

Quagebra enclenchés pour périr libertin

Le destin vire vite.

Quand on naît sans rien entouré de pépites

C’est l’début du cycle qui ici s’termine vite

Voici un beat brut pour les larrons cuits qu’ont vécu

D’manière crue j’me place dessus

Je plaide pour la rue !

Перевод песни

Я просуваюся до керма, все стерігайте мене, я маяк?

Коли я говорю, мій потік висихає

Суддя сміється, сміється, кепкує з мене, кричить коли

Я запускаю свою справу, захищаю свій герб

Мій екіпаж, моє ранене дитинство, залишене в дорозі, скривджене

У Франції вижити надто важко і

Чесно кажучи, хто почувається комфортно, зношений системою: пекло

Вимушений хитрістю переробити, я кажу, що реальність

Мій район не музей

Я не маю справи на лаві підсудних «Всюди весело»

Заперечення, що важко бути молодим, заплутаним у метушні без субсидій

Це негарно

Ми швидко опиняємося біля підніжжя стіни і без рішення виймаємо рушницю

Але я поклявся зняти обвинувачення з усіх цих присяжних

Подивіться на наше лайне життя, не рожеве чи фіолетове, потворне, жорстке

Ми дозуємо найслабших швидко оголюємо

Бачиш, моя проза не просить допомоги

Але я наважуся, я благаю на вулиці

Мій макадам, топ для жіночого мак

Руїна, якщо довести до злочину...

Винен, але чия вина, якщо я в новинах

Те, що я лякаю населення комедійними проступками

Гуф, я туз

Ідеально, я залишаю витрати на державу, як тільки шкоду завдано

Звільніть місце для аудіофонічного прослуховування.

У мене є сумніви щодо існуючої системи

Я йду своїм маршрутом, тому сіяю бруд свою сперму

Подивіться, чого мені це коштує

Протягом 6 тижнів мене відстежують

Смерть на п’ятах, на тебе навіть нафіг

У цей момент мене все звинувачує, я заперечую

Розбирайся, відмовляйся від своїх божевільних тез, хитрі

Знаєш, слова брешуть.

Головні болі переслідують

Моє життя з романів, «Князі міста»

Дивлюся, хочу вийти.

Скрипить, ми застряємо в моїх пошуках романтики

Мої чари погіршуються, коли я виходжу, він стріляє

Знизу тягне мене, винного в тому, що я вижив

Безперечно, вільний бути виправданим.

Я звільняюся, як Кунтакінте

Звичайно, мій чоуїн покинув мене.

Я чіпляюсь погано захищений

У цій кімнаті, але йди.

Іноді страждає манією величі

Ну, він мега-леман.

хто доторкнеться до мене, той ужалить мене в печінці

Тому що мої хлопці справляються з цим

Це важко, але мені подобаються вулиці

Плачу собі на вулиці.

Я благаю за вулицю

Нам також подобається на вулиці

Платимо собі на вулиці

Ми благаємо за вулицю

Винен у чому?

бути внизу, дивитися на небо

Хочете піднятися, поставте одну ногу на драбину.

Слідкуйте за доступом, виходом

Шлях до успіху, спосіб піднятися, лопнути нарив

Я теж мрію про ексцеси

Прекрасний реп, сподіваюся швидко зібрати грона

Інакше, якщо ми опинимось тут, то за священні провини

Факти проти мене, "у чому звинувачують?"

Я не знаю, розум занадто тонкий, я думаю

У будь-якому випадку на даний момент я це бачу

Молодь відкидає поразки

Любіть труднощі, не вислизніть після зварювання

Зробіть собі жовч, будуть аварії

Неприємності – єдині повороти

У житті якесь, невизначене майбутнє

Кагебра зчепився, щоб загинути розпусник

Доля швидко обертається.

Коли ти народжується без нічого, оточений самородками

Це початок циклу, який тут швидко закінчується

Ось сирий бит для печених злодіїв, які жили

У сирому вигляді я ставлю себе на це

Я благаю за вулицю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди