Eternel - Diam's
С переводом

Eternel - Diam's

  • Альбом: Premier Mandat

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Eternel , виконавця - Diam's з перекладом

Текст пісні Eternel "

Оригінальний текст із перекладом

Eternel

Diam's

Оригинальный текст

Le genre de sujet si souvent abordé

Qui s’aligne bien au son d’une guitare les cordes bien accordées

Ainsi j’parlerais d’amour, mais d’un amour certain

Que je certie de roses et enveloppe dans un drap de satin

Car il y a de l'émotion dans c’genre de texte

Qui pour le coeur, les larmes et les frissons est un prétexte

J’n’aurais pas à fournir d’effort pour écrire ceci

Je pense au texte pas au flow, laisse mon coeur guider la poésie

Car il y a du love dans l’air

Un love que je sacrifie au son et à ma mère

Le goût amer de l’A.M.O.U.R adhère ma chair

J’y vais en solo dans mes émotions, ainsi je peux me défaire

De toutes mes angoisses, toutes mes parano

Je gére les sujets qui m’froisse qui me fond froid dans le dos

Une guitare séche et quelques accords

On suffit à faire mousser en moi cette soif, ce trésor

J’ai pas pour habitude d’exprimer cela

J’sais pas, plus j'écris plus ça prend de l’amplitude, mon envie s’accroit

Ainsi je me lache, me relaxe, me repose

J’crois que ça m’attache, j'me malaxe le coeur, c’est l’apothéose

Dans la vie il y a plein de choses fausses mais une vraie

Pour cause on en est extrait, c'est extréme

De l’inutile à l’indispensable

Le probléme c’est qui l’est à la fois périsable

Dans la vie il y a plein de choses fausses mais une vraie

Pour cause on en est extrait, c'est extréme

De l’inutile à l’indispensable

Le probléme c’est qui l’est à la fois périsable

J’y porte une importance extréme

Le genre de touche finale, indispensable pour que le produit soit une créme

On a tous un coeur qui génére ou non de l’amour

Il peut être apparent, organe ou celui qu’on savoure

Donc on a tous une marque de bravour encré en nous

Depuis nos premieres minutes, nos premiers jours, encré en nous

On m’aurais pas cru capable d'écrire ceci

La preuve que si, pour moi une prophétie

Qui m’assure au moins une chose pure,à offrir par la suite

Même si la vie est destinée à être détruite

Ça se refile vite cette maladie

Impossible à soigner donc qui ira de ma mort à la vie

D’une autre personne, d’un descendant ou encore d’un ami

Soit d’un homme, les gens sur cette terre et j’en suis ravie

Il faut pas estomper ce qui offre la lumiére

Car on a tous besoin d'être éclairé, si on espère, si on espère

Dans la vie il y a plein de choses fausses mais une vraie

Pour cause on en est extrait, c'est extréme

De l’inutile à l’indispensable

Le probléme c’est qui l’est à la fois périsable

Dans la vie il y a plein de choses fausses mais une vraie

Pour cause on en est extrait, c'est extréme

De l’inutile à l’indispensable

Le probléme c’est qui l’est à la fois périsable

Dans la vie il y a plein de choses fausses mais une vraie

Pour cause on en est extrait, c'est extréme

De l’inutile à l’indispensable

Le probléme c’est qui l’est à la fois périsable

(Merci à Gorandu59 pour cettes paroles)

Перевод песни

Тема, яка так часто обговорюється

Що добре поєднується зі звуком гітари з добре налаштованими струнами

Тому я б сказав про кохання, але про певну любов

Що я перев'язую трояндами і загортаю в атласне простирадло

Тому що в такому тексті є емоції

Хто для серця, сльози і ознобу є приводом

Мені не довелося б докладати зусиль, щоб написати це

Я думаю про текст, а не про потік, нехай моє серце веде поезію

Бо в повітрі витає кохання

Любов, якою я жертвую їй і своїй матері

Гіркий смак A.M.O.U.R прилипає до моєї плоті

Я буду самотній у своїх емоціях, щоб я міг розгадати

З усіх моїх тривог, усієї моєї параної

Я керую тими предметами, які мене ображають, які тануть у мене холодом у спині

Суха гітара і кілька акордів

Досить розворушити в мені цю спрагу, цей скарб

Я зазвичай цього не кажу

Не знаю, чим більше я пишу, тим більше росте, моє бажання зростає

Тому я відпускаю, розслабляюся, відпочиваю

Мені здається, це мене прив’язує, я розминаю своє серце, це апофеоз

У житті є багато неправильних речей, але одна правда

Тому що ми вилучені з цього, це екстремально

Від непотрібного до необхідного

Проблема в тому, хто обидва швидко псується

У житті є багато неправильних речей, але одна правда

Тому що ми вилучені з цього, це екстремально

Від непотрібного до необхідного

Проблема в тому, хто обидва швидко псується

Я надаю цьому великого значення

Завершальний штрих, необхідний для того, щоб продукт став кремом

У кожного з нас є серце, яке породжує любов чи ні

Це може бути видимий, орган або той, який ми смакуємо

Отже, ми всі маємо знак хоробрості

З наших перших хвилин, наших перших днів, чорнило в нас

Ви б не подумали, що я можу це написати

Доказ, що якщо для мене пророцтво

Що запевняє мене принаймні одну чисту річ, яку я запропоную пізніше

Хоча життя призначене для знищення

Ця хвороба швидко поширюється

Неможливо вилікувати так, хто піде від моєї смерті до життя

Від іншої людини, нащадка чи друга

Будь чоловіком, люди на цій землі і я в захваті

Не приглушуйте те, що дає світло

Бо ми всі потребуємо просвітлення, якщо ми сподіваємося, якщо ми сподіваємося

У житті є багато неправильних речей, але одна правда

Тому що ми вилучені з цього, це екстремально

Від непотрібного до необхідного

Проблема в тому, хто обидва швидко псується

У житті є багато неправильних речей, але одна правда

Тому що ми вилучені з цього, це екстремально

Від непотрібного до необхідного

Проблема в тому, хто обидва швидко псується

У житті є багато неправильних речей, але одна правда

Тому що ми вилучені з цього, це екстремально

Від непотрібного до необхідного

Проблема в тому, хто обидва швидко псується

(Дякую Gorandu59 за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди