Un miércoles cualquiera (Directo acústico) - Despistaos
С переводом

Un miércoles cualquiera (Directo acústico) - Despistaos

  • Альбом: Los dias contados

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Un miércoles cualquiera (Directo acústico) , виконавця - Despistaos з перекладом

Текст пісні Un miércoles cualquiera (Directo acústico) "

Оригінальний текст із перекладом

Un miércoles cualquiera (Directo acústico)

Despistaos

Оригинальный текст

Ya no quiero pulmones

No te puedo respirar

Se ha largado hace un rato

Tu olor de mi coche

Y tu ausencia me empaña el cristal

Ya no quiero ilusiones

No las iba a regalar

Se ha encerrado aquí al lado

Un recuerdo de anoche

Y me mata si le oigo gritar

Cada vez que vuelvo paso por tu portal

Algún salto mortal sin red

Y casi nunca caigo de pie

Cada vez se compra más caro el volverte a ver

Me invento historias que guardar

Para el día en que sí que estés

Ya no quiero emociones

Sobre la barra de un bar

Yo prefiero un día entero

Escapar del murmullo

Y encerrarme en mi cuarto a cantar

Ya no quiero intenciones

Que se borren na más empezar

Que si espero, no espero

Mi tiempo no es tuyo

Que mañana te vuelvo a llamar

Cada vez que vuelvo paso por tu portal

Algún salto mortal sin red

Y casi nunca caigo de pie

Cada vez se compra más caro el volverte a ver

Me invento historias que guardar

Para el día en que sí que estés

Un miércoles cualquiera

Decidí volverme loco y de rebote

Me coloco en tu escalera

Amanece que no es poco y no te toco

Pa' que no me duela

Cada vez que vuelvo paso por tu portal…

Перевод песни

Я більше не хочу легень

Я не можу дихати тобою

Він пішов деякий час тому

Твій запах моєї машини

І твоя відсутність затьмарює моє скло

Я більше не хочу ілюзій

Я не збирався їх віддавати

Він був закритий тут поруч

Спогад минулої ночі

І мене вбиває, якщо я чую, як він кричить

Кожен раз, коли я повертаюся, я проходжу повз ваш портал

Якесь сальто без сітки

І я майже не встаю на ноги

Знову бачити вас стає все дорожче

Я вигадую історії, щоб зберегти

За день, який ти є

Я більше не хочу емоцій

На барній стійці

Я віддаю перевагу цілий день

уникнути шуму

І закриюся в кімнаті, щоб співати

Я більше не хочу намірів

Нехай їх зітруть, як тільки почнуть

Що якщо я чекаю, то не чекаю

мій час не твій

Що завтра я тобі знову подзвоню

Кожен раз, коли я повертаюся, я проходжу повз ваш портал

Якесь сальто без сітки

І я майже не встаю на ноги

Знову бачити вас стає все дорожче

Я вигадую історії, щоб зберегти

За день, який ти є

Будь-яку середу

Я вирішив зійти з розуму і підстрибнути

Я стою на вашій драбині

Світає, що не мало і я тебе не чіпаю

Щоб не боліло

Кожен раз, коли я повертаюся, я проходжу повз твій портал…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди