
Нижче наведено текст пісні La última página , виконавця - Despistaos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Despistaos
La historia de siempre quizá algo más breve y más lejos
Allí siempre llueve y aquí no te tengo
Algunos matizes, palabras de nueve y comprendo
Que las cicatrizes no las borra el tiempo
Me quedo mirándote, te veo salir por la puerta de atrás
No sé si esperarte, seguirte hasta Marte o meterme en un Bar
No sabes que sientes, yo sé que ni a ostias aprendo
Y aunque a veces dueles, a veces te quiero
Ya me lo advertiste pero es que no tengo remedio
Y los días grises los llevo por dentro
Me quedo mirándote, te veo salir por la puerta de atrás
No sé si esperarte, seguirte hasta Marte o meterme en un Bar
Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
Sabía que ésto iba a pasar y no lo entiendo
Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
Sabía que ésto iba a pasar
Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
Quiero probar con un final abierto
Історія завжди, можливо, щось коротше і далі
Там завжди дощ, а тебе тут у мене немає
Деякі нюанси, слова дев'яти і я розумію
Щоб шрами не стиралися часом
Я дивлюся на тебе, я бачу, як ти виходиш за задні двері
Я не знаю, чи чекати на тебе, йти за тобою на Марс чи лізти в бар
Ти не знаєш, що відчуваєш, я знаю, що навіть не вчуся
І хоча іноді тобі боляче, іноді я тебе люблю
Ви мене вже попереджали, але у мене немає вибору
І сірі будні я ношу в собі
Я дивлюся на тебе, я бачу, як ти виходиш за задні двері
Я не знаю, чи чекати на тебе, йти за тобою на Марс чи лізти в бар
Я вирвав останню сторінку і стер текст з голови
Я знав, що це станеться, і не розумію цього
Я вирвав останню сторінку і стер текст з голови
Я знав, що це станеться
Я вирвав останню сторінку і стер текст з голови
Я хочу спробувати з відкритим фіналом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди