Нижче наведено текст пісні Si no estás... , виконавця - Despistaos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Despistaos
Me niego a poner nombres a los sentimientos
No quiero poner precio, fecha de caducidad
ni sabores a los besos, ni color a los momentos negros.
Es mejor dejarlos pasar.
Tengo el pulso acelerado,
el aire me sabe raro
si me falta tu sudor.
Si no estás entre mis brazos
rompo el cielo en mil pedazos,
te regalo otra canción.
Pero no entiendo cuando de repente no me quieres
y pienso que cojones habré hecho mal
Y entré quedarme en casa a llorár o ser valiente
elegí (¡olé mis huevos!) la opcion de no llorar.
Tengo el pulso acelerado,
el aire me sabe raro
si me falta tu sudor.
Si no estás entre mis brazos
rompo el cielo en mil pedazos,
te regalo otra canción.
Me da la impresion de que a veces se me va mucho la olla
y no me entero de lo que hay alrededor.
Tengo una colección con cientos de ilusiones rotas
tiradas por el suelo de mi habitación.
Tengo el pulso acelerado,
el aire me sabe raro
si me falta tu sudor.
Si no estás entre mis brazos
rompo el cielo en mil pedazos,
te regalo otra canción.
Я відмовляюся називати почуття
Ціну ставити не хочу, термін придатності
без смаку для поцілунків, без кольору для чорних моментів.
Краще пропустити їх.
У мене швидкий пульс
повітря мені дивне на смак
якщо я сумую за твоїм потом.
Якщо ти не в моїх обіймах
Я розбиваю небо на тисячу частин,
Дарую тобі ще одну пісню.
Але я не розумію, коли раптом ти мене не любиш
і я думаю, що я зробив не так
І я пішов сидіти вдома, щоб плакати чи бути сміливим
Я вибрала (понюхати мої яйця!) варіант не плакати.
У мене швидкий пульс
повітря мені дивне на смак
якщо я сумую за твоїм потом.
Якщо ти не в моїх обіймах
Я розбиваю небо на тисячу частин,
Дарую тобі ще одну пісню.
У мене складається враження, що іноді я заходжу занадто далеко
і я не знаю, що навколо.
У мене є колекція з сотнями розбитих ілюзій
лежав на підлозі моєї кімнати.
У мене швидкий пульс
повітря мені дивне на смак
якщо я сумую за твоїм потом.
Якщо ти не в моїх обіймах
Я розбиваю небо на тисячу частин,
Дарую тобі ще одну пісню.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди