Ruido - Despistaos
С переводом

Ruido - Despistaos

  • Альбом: Lo que hemos vivido

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Ruido , виконавця - Despistaos з перекладом

Текст пісні Ruido "

Оригінальний текст із перекладом

Ruido

Despistaos

Оригинальный текст

Ruido

Me machaca y se me clava en los oídos

Cada vez que me faltas

Miro

Y si te veo me arrepiento y me desvío

Del camino que me marcas

Río

Y si me acuerdo de ti es por que el frío

Me aconseja que lo haga

Vivo

Pero me muero cada vez que te has ido

Y me has dejado sin nada

Mido

Y aunque me quede demasiado da lo mismo

Sigo dando la vara

Cuido

De no echar todo a perder por un descuido

Tus palabras son caras

Finos

Son tus dedos los que mueven mis hilos

Los que a veces me atan

Dilo

Y si prefieres olvidarme te olvido

Aunque me dejes sin nada

No quiero volver a tener que perder

Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo

Esconderme detrás de un papel

Y vender tus besos

Sigo

Y no me importa convertirme en el testigo

De tu sonrisa cansada

Envido

Y si no lo ves, tranquila, que yo insisto

Demasiadas cagadas

Río

Y si me acuerdo de ti es por que el frío

Me aconseja que lo haga

Vivo

Pero me muero cada vez que te has ido

Y me has dejado sin nada

No quiero volver a tener que perder

Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo

Esconderme detrás de un papel

Y vender tus besos

Перевод песни

Шум

Мене розчавлює і застряє у вухах

кожен раз, коли ти сумуєш за мною

Я дивлюся

І якщо я бачу тебе, я каюсь і збиваюся з шляху

Про шлях, який ти відзначаєш для мене

Річка

І якщо я вас пам’ятаю, то це через холод

порадьте мені це зробити

жити

Але я вмираю щоразу, коли тебе нема

І ти залишив мене ні з чим

вимірюю

І навіть якщо я затримаюсь занадто довго, це не має значення

Я продовжую віддавати палицю

догляд

Щоб не зіпсувати все через недогляд

твої слова дорогі

штрафи

Це твої пальці рухають мої струни

Ті, які іноді зв’язують мене

Скажи це

І якщо ти хочеш забути мене, я забуду тебе

Навіть якщо ти залишиш мене ні з чим

Я не хочу знову програвати

Ані щоб пофарбувати мою стіну в колір спогаду

сховатися за аркуш паперу

і продай свої поцілунки

я слідую

І я не проти стати свідком

твоєї втомленої посмішки

заздрість

А якщо ви цього не бачите, не хвилюйтеся, я буду наполягати

занадто багато лайна

Річка

І якщо я вас пам’ятаю, то це через холод

порадьте мені це зробити

жити

Але я вмираю щоразу, коли тебе нема

І ти залишив мене ні з чим

Я не хочу знову програвати

Ані щоб пофарбувати мою стіну в колір спогаду

сховатися за аркуш паперу

і продай свої поцілунки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди