Lo contrario de ninguno - Despistaos
С переводом

Lo contrario de ninguno - Despistaos

  • Альбом: Estamos enteros

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Lo contrario de ninguno , виконавця - Despistaos з перекладом

Текст пісні Lo contrario de ninguno "

Оригінальний текст із перекладом

Lo contrario de ninguno

Despistaos

Оригинальный текст

Aprendo la lección de carrerilla

Echar de más está injustificado

Jugábamos al juego de la silla

Y me quedé colgado

Al fondo ya se empieza a ver la orilla

Pero me va a costar llegar a nado

Después de media vida despistado

Se funden las bombillas, se funden las bombillas

Que todo es lo contrario de ninguno

Que juntos somos más, que dos más dos son uno

Vaya silencio más inoportuno

Parar para intentar correr detrás del humo

Busco palabras para un buen relato

Partículas de arena en el desierto

Pensé que esto saldría más barato

Pero ahora he descubierto

Que ya he gastado tanto los zapatos

Que solo soy un ciego entre los tuertos

Te extraño tanto cuando me despierto

Y veo nuestro retrato

Que todo es lo contrario de ninguno

Que juntos somos más, que dos más dos son uno

Vaya silencio más inoportuno

Parar para intentar correr detrás del humo

Vaya silencio más inoportuno

Parar para intentar correr detrás del humo

En esta realidad tan incompleta

Me aburro y se hace eterno cada viaje

Procuro colocar bien la maleta

Para que todo encaje

Que todo es lo contrario de ninguno

Que juntos somos más, que dos más dos son uno

Vaya silencio más inoportuno

Parar para intentar correr detrás del humo

Que todo es lo contrario de ninguno

Que juntos somos más, que dos más dos son uno

Vaya silencio más inoportuno

Parar para intentar correr detrás del humo

Parar para intentar correr detrás del humo

Перевод песни

Я вчу урок бігу

Брати більше невиправдано

Раніше ми грали в гру в стільці

і я залишився висіти

На задньому плані вже видно берег

Але плавати мені буде важко

Після половини безглуздого життя

Лампочки перегорають, лампочки перегорають

Що все є протилежністю нікому

Що разом ми більше, що два плюс два – одне

Яке дуже недоречне мовчання

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

Шукаю слова для гарної історії

частинки піску в пустелі

Я думав, що це буде дешевше

Але тепер я виявив

Що я вже стільки взуття зносив

Що я просто сліпий серед однооких

Я так сумую за тобою, коли прокидаюся

І я бачу наш портрет

Що все є протилежністю нікому

Що разом ми більше, що два плюс два – одне

Яке дуже недоречне мовчання

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

Яке дуже недоречне мовчання

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

У цій неповній реальності

Мені нудно, і кожна поїздка стає вічною

Намагаюся добре поставити валізу

Щоб усе підходило

Що все є протилежністю нікому

Що разом ми більше, що два плюс два – одне

Яке дуже недоречне мовчання

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

Що все є протилежністю нікому

Що разом ми більше, що два плюс два – одне

Яке дуже недоречне мовчання

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

Зупиніться, щоб спробувати побігти за димом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди