Caricias en tu espalda - Despistaos
С переводом

Caricias en tu espalda - Despistaos

  • Альбом: Y a ti que te importa? Re edicion

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Caricias en tu espalda , виконавця - Despistaos з перекладом

Текст пісні Caricias en tu espalda "

Оригінальний текст із перекладом

Caricias en tu espalda

Despistaos

Оригинальный текст

Esta mañana

se ha colado un rayito de sol

por tu ventana,

que es la ventana de mi habitación.

Se ha asomado

y me ha pillado metiéndote mano.

Esta mañana…

síque hacía calor.

Me dejéla vergüenza olvidada

en el fondo del vaso en el último bar.

La mirada perdida, la voz oxidada,

despierto en tu cama y me da por cantar…

Dame el tiempo que no te haga falta

y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.

Dame el tiempo que no te haga falta

y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.

Esta mañana

recuerdo que estaba mejor.

Como almohada

tu pecho desnudo en la cara.

Te has marchado

y me has dejado bastante tirado.

Esta mañana…

el calor me mataba.

Me dejéla vergüenza olvidada

en el fondo del vaso en el último bar.

La mirada perdida, la voz oxidada,

despierto en tu cama y me da por cantar…

Dame el tiempo que no te haga falta

y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.

Dame el tiempo que no te haga falta

y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.

Me dejéla vergüenza olvidada…

Dame el tiempo que no te haga falta…

Перевод песни

Цього ранку

закрався промінчик сонця

через твоє вікно,

це вікно моєї кімнати.

визирнув

і він спіймав мене на дотик до тебе.

Цього ранку…

так, було жарко.

Я покинув сором забутий

на дні склянки на останній смузі.

Втрачений погляд, іржавий голос,

Я прокидаюся в твоєму ліжку і хочу співати...

Дай мені час, який тобі не потрібен

і я обіцяю вкласти це в ласки на твоїй спині.

Дай мені час, який тобі не потрібен

і я обіцяю вкласти це в ласки на твоїй спині.

Цього ранку

Пам'ятаю, було краще.

як подушка

твої оголені груди в обличчя.

ти залишився

і ти залишив мене в безвиході.

Цього ранку…

спека вбивала мене.

Я покинув сором забутий

на дні склянки на останній смузі.

Втрачений погляд, іржавий голос,

Я прокидаюся в твоєму ліжку і хочу співати...

Дай мені час, який тобі не потрібен

і я обіцяю вкласти це в ласки на твоїй спині.

Дай мені час, який тобі не потрібен

і я обіцяю вкласти це в ласки на твоїй спині.

Я покинув сором забутий...

Дай мені час, який тобі не потрібен...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди