Lorelei - Dennis De Young
С переводом

Lorelei - Dennis De Young

  • Альбом: …and the Music of Styx Live in Los Angeles

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Lorelei , виконавця - Dennis De Young з перекладом

Текст пісні Lorelei "

Оригінальний текст із перекладом

Lorelei

Dennis De Young

Оригинальный текст

When I think of Lorelei, my head turns all around

As gentle as a butterfly, she moves without a sound

I call her on the telephone, she says be there by eight

Tonight’s the night she’s movin' in and I can hardly wait

The way she moves, ooh-ooh-ooh, I gotta say

Lorelei, let’s live together

Brighter than the stars, forever

Lorelei, let’s live together

Brighter than the stars, forever

Oh baby, forever

Her eyes become a paradise, she softly speaks my name

She brightens every lonely night, no one’s quite the same

She calls me on the telephone, she says be there by eight

Tonight’s the night she’s movin' in, it’s time to celebrate

The way she moves, ooh-ooh-ooh, I gotta say

Lorelei, let’s live together

Brighter than the stars, forever

Lorelei, let’s live together

Brighter than the stars, forever

Baby, baby, forever

Lorelei, let’s live together

(Lorelei, let’s live together)

Brighter than the stars, forever

(Brighter than the stars, forever)

Lorelei, let’s live together

(Lorelei, let’s live together)

Brighter than the stars, forever

(Brighter than the stars, forever)

Lorelei, let’s live together

(Lorelei, let’s live together)

Brighter than the stars, forever

(Brighter than the stars, forever)

Lorelei, let’s live together

(Lorelei, let’s live together)

Brighter than the stars, forever

(Brighter than the stars, forever)

Lorelei, let’s live together

(Lorelei, let’s live together)

Перевод песни

Коли я думаю про Лорелей, моя голова обертається навколо

Ніжна, як метелик, вона рухається без звуку

Я дзвоню їй по телефону, вона каже бути о восьмій

Сьогодні ввечері вона переїжджає, і я ледве чекаю

Я маю сказати, як вона рухається, о-о-о-о

Лорелей, давайте жити разом

Яскравіше за зірки, назавжди

Лорелей, давайте жити разом

Яскравіше за зірки, назавжди

О, дитино, назавжди

Її очі стають раєм, вона тихо вимовляє моє ім’я

Кожного самотнього вечора вона світлішає, ніхто не схожий

Вона дзвонить мені по телефону, каже бути о восьмій

Сьогодні ввечері, в яку вона рухається, час святкувати

Я маю сказати, як вона рухається, о-о-о-о

Лорелей, давайте жити разом

Яскравіше за зірки, назавжди

Лорелей, давайте жити разом

Яскравіше за зірки, назавжди

Дитина, дитинка, назавжди

Лорелей, давайте жити разом

(Лорелей, давайте жити разом)

Яскравіше за зірки, назавжди

(Яскравіше за зірки, назавжди)

Лорелей, давайте жити разом

(Лорелей, давайте жити разом)

Яскравіше за зірки, назавжди

(Яскравіше за зірки, назавжди)

Лорелей, давайте жити разом

(Лорелей, давайте жити разом)

Яскравіше за зірки, назавжди

(Яскравіше за зірки, назавжди)

Лорелей, давайте жити разом

(Лорелей, давайте жити разом)

Яскравіше за зірки, назавжди

(Яскравіше за зірки, назавжди)

Лорелей, давайте жити разом

(Лорелей, давайте жити разом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди