Нижче наведено текст пісні El Amor No Duele , виконавця - Denise Rosenthal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Denise Rosenthal
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Tu amor fue violento, rompiste mis pétalos uno a uno
Vivía desde el miedo azul, corriendo para no existir
Tan diminuta como una hormiguita me hiciste sentir
Que yo no tenía mejor opción que tu falta de reflexión
Soy dueña de mi vida, de ahora en adelante no se me olvida
Soy dueña de mi vida…
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Sé que siempre quise complacerme, sin perderte, comprenderte
Muchas veces me olvidé de mí
Sé que tu manera de tenerme, poseerme, dependiente
Nunca va a hacerme feliz
Porque yo soy dueña de mi vida
De ahora en adelante no se me olvida
Soy dueña de mi vida
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Amor no duele, el amor no duele
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Ти ніколи не будеш половиною моєї правди
Ти не вмієш і не вмієш любити
Я помилявся, віривши, що можу змінити тебе
На щастя, ти ніколи не повернешся
Бо любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Твоє кохання було бурхливим, ти зламав мені пелюстки одну за одною
Я жив із синього страху, бігаючи, щоб не існувати
Маленька, як маленька мурашка, ти викликав у мене відчуття
Що у мене не було кращого варіанту, ніж ваше відсутність рефлексії
Я господар свого життя, відтепер не забуду
Я володію своїм життям...
Ти ніколи не будеш половиною моєї правди
Ти не вмієш і не вмієш любити
Я помилявся, віривши, що можу змінити тебе
На щастя, ти ніколи не повернешся
Бо любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Я знаю, що завжди хотів догодити собі, не втрачаючи тебе, розуміючи тебе
Багато разів я забував про себе
Я знаю твій спосіб мати мене, володіти мною, залежною
ніколи не зробить мене щасливим
Тому що я власник свого життя
Відтепер я не забуду
Я володію своїм життям
Ти ніколи не будеш половиною моєї правди
Ти не вмієш і не вмієш любити
Я помилявся, віривши, що можу змінити тебе
На щастя, ти ніколи не повернешся
Бо любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Ти ніколи не будеш половиною моєї правди
Ти не вмієш і не вмієш любити
Я помилявся, віривши, що можу змінити тебе
На щастя, ти ніколи не повернешся
Любов не болить, любов не болить
Бо любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Любов не болить, любов не болить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди