Las Horas - Denise Rosenthal
С переводом

Las Horas - Denise Rosenthal

  • Альбом: El Blog de la Feña 2

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Las Horas , виконавця - Denise Rosenthal з перекладом

Текст пісні Las Horas "

Оригінальний текст із перекладом

Las Horas

Denise Rosenthal

Оригинальный текст

Te encontré en medio de la ciudad

Y vi que estabas muy triste

Pregunte ¿si algo andaba mal?

Y tú solo me dijiste:

Que ya no querías amar a nadie más

Y yo te miraba enamorada una vez más, y

Las horas hacen días al pasar

Y yo sola no puedo esperar

Quiero volver a ver tus ojos, tu piel

Y poderte abrazar

Los días hacen años si no estás

Y yo me empiezo a desesperar

Yo quiero saber si es que tu también

Me esperas con la misma ansiedad

Te llame muy temprano y no te encontré

Recordaba tu mirada

Y espere a que aparecieras por ahí

Dando señal de vida

Suena el teléfono y ahí estabas tú

Buscándome, hablándome para decir que

Las horas hacen días al pasar

Y yo sola no puedo esperar

Quiero volver a ver tus ojos, tu piel

Y poderte abrazar

Los días se hacen años si no estás

Y yo me empiezo a desesperar

Quiero escuchar tu voz una vez más

Quiero poderte besar

Y que te olvides

De todo lo que te ha hecho daño

Y caminar junto a ti hasta el final, hasta el final

Yo solo quiero convencerte

De que te quedes junto a mi, junto a mi

Las horas hacen días al pasar

Y yo sola no puedo esperar

Quiero volver a ver tus ojos, tu piel

Quiero poderte abrazar

Los días se hacen años, ohhh

Quiero saber si es que tu también

Me esperas con la misma ansiedad

Перевод песни

Я знайшов тебе посеред міста

І я побачив, що ти дуже сумний

Запитайте, чи щось не так?

А ти щойно сказав мені:

Щоб ти більше нікого не хотів любити

І я ще раз закохано подивився на тебе, і

Години роблять дні

І я одна не можу дочекатися

Я хочу знову побачити твої очі, твою шкіру

і мати можливість обійняти тебе

Дні роблять роки, якщо ти не є

І я починаю впадати у відчай

Я хочу знати, чи ти теж

Ти чекаєш мене з такою ж тривогою

Я подзвонив тобі дуже рано і не знайшов тебе

Я згадав твій погляд

І я чекала, коли ти з’явишся

Даючи знак життя

Телефон дзвонить і ось ти

Шукає мене, розмовляє зі мною, щоб сказати це

Години роблять дні

І я одна не можу дочекатися

Я хочу знову побачити твої очі, твою шкіру

і мати можливість обійняти тебе

Дні стають роками, якщо ти ні

І я починаю впадати у відчай

Я хочу ще раз почути твій голос

Я хочу мати можливість поцілувати тебе

і що ти забуваєш

Про все, що завдало тобі болю

І йти з тобою до кінця, до кінця

Я просто хочу вас переконати

Щоб ти був поруч зі мною, поруч

Години роблять дні

І я одна не можу дочекатися

Я хочу знову побачити твої очі, твою шкіру

Я хочу мати можливість обійняти тебе

Дні перетворюються на роки, оооо

Я хочу знати, чи ти теж

Ти чекаєш мене з такою ж тривогою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди