Eres La Luz - Denise Rosenthal
С переводом

Eres La Luz - Denise Rosenthal

Альбом
El Blog de la Feña 2
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
230300

Нижче наведено текст пісні Eres La Luz , виконавця - Denise Rosenthal з перекладом

Текст пісні Eres La Luz "

Оригінальний текст із перекладом

Eres La Luz

Denise Rosenthal

Оригинальный текст

¿De qué me sirven las palabras?

Si es tan evidente lo que siento yo

Porque mis ojos me delatan

A cada momento cuando oigo tu voz

Creo que no hace falta nada

Más que no haya hecho hasta el día de hoy

Nunca podría arrepentirme

Si ya estás marcado aquí en mi corazón

No tengo más que agradecerte

Por esos momentos que tú me regalas

Que son tan preciados

Y me dan las ganas de seguir viviendo

Tú eres la luz, de este lugar

Eres mi vida, mi razón, mi otra mitad

Algo que no puedo explicar

Porque al final

Nunca terminas de aprender a amar

Es tan indescifrable a veces saber

Lo que sientes muy dentro de ti

Y lloras sin ningún sentido

Y cuando te miro empiezas a reír

Me tienes totalmente loca

Y creo que de a poco pierdo la razón

Pero yo sé q si no arriesgo todo lo q te tengo

Pronto ira peor

Por ti yo vendería el alma sin ningún temor

Tú eres la luz, de este lugar

Eres mi vida, mi razón, mi otra mitad

Algo que no puedo explicar

Porque al final

Nunca terminas de aprender a amar

(de aprender a amar)

No tengo más que agradecerte

Por aquellos ojos que tú me regalas

Que son tan preciados

Y cuando me miras siento q me matas

Tú eres la luz, de este lugar

Eres mi vida, mi razón, mi otra mitad (mi otra mitad)

Algo que no puedo explicar (no puedo explicar)

Porque al final

Nunca terminas de aprender a amar

Перевод песни

Навіщо мені слова?

Якщо це так очевидно, що я відчуваю

Тому що мої очі видають мене

На кожну мить, коли я чую твій голос

Думаю, нічого не потрібно

Більше, ніж я не зробив до цього дня

Я ніколи не міг пошкодувати

Якщо ти вже відзначений тут, у моєму серці

Мені більше нема за що дякувати

За ті моменти, які ти мені даруєш

які такі цінні

І вони змушують мене хотіти жити далі

Ви світло цього місця

Ти моє життя, мій розум, моя друга половинка

щось я не можу пояснити

тому що зрештою

Ви ніколи не закінчите вчитися любити

Іноді так нерозбірливо знати

Те, що ти відчуваєш глибоко всередині себе

А ти без сенсу плачеш

І коли я дивлюся на тебе, ти починаєш сміятися

ти мене зовсім збожеволів

І я думаю, що поступово я втрачаю розум

Але я знаю, що якщо я не ризикну всім, що маю для тебе

Скоро стане гірше

За тебе я б без страху продав свою душу

Ви світло цього місця

Ти моє життя, мій розум, моя друга половинка

щось я не можу пояснити

тому що зрештою

Ви ніколи не закінчите вчитися любити

(від навчання любити)

Мені більше нема за що дякувати

За ті очі, які ти мені подаруєш

які такі цінні

І коли ти дивишся на мене, я відчуваю, що ти мене вбиваєш

Ви світло цього місця

Ти моє життя, моя причина, моя друга половина (моя друга половина)

Щось я не можу пояснити (не можу пояснити)

тому що зрештою

Ви ніколи не закінчите вчитися любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди