On en revient au même - Demi Portion
С переводом

On en revient au même - Demi Portion

  • Альбом: Petit bonhomme

  • Год: 2013
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні On en revient au même , виконавця - Demi Portion з перекладом

Текст пісні On en revient au même "

Оригінальний текст із перекладом

On en revient au même

Demi Portion

Оригинальный текст

D’une je te présente ma plume

Vie d’crapule, méfie-toi: le meilleur voleur n’a pas d’sweat capuche

Encore plus immature, l’décor a plusieurs peintures

L’bédo les intéresse plus, l’ghetto ne rapporte plus

Ce n’est pas d’ma faute, bienvenue aux auditeurs

À l'époque j’faisais la même, mais sans distributeur de disque

Petit ou peut-être encore grillé

Trop facile et fasciné, j’enchaîne les titres à l’affilée

Des beats s’invitent et m’ont viré

Devient virile et varié

J’navigue et vie sans me fier

Trouver des rimes à marier

Au-delà des thèmes on y est

Ce n’est pas d’ma faute

J’ai soif de musique, chaque son en est la flotte

J’demande pas c’que tu sautes ni moins c’que tu m’cites

C'était bidon, c’est pas grave, j’t’appelle «Patrick Timsit»

Juste arrête un peu l’shit, ça t’a rendu parano

Dans l’dos t’as pas d’couteau, on t’a planté une GoPro

Le monde il en fait trop, le mytho connaît chaque bled

Son Mexique il l’a visité par le biais de Google Earth

Alerte y’a pas d’galère, non l’voisin tire en l’air

Tu étais juste en bas d’chez lui avec la bande à Baader

Non, panique pas grand-père, range le fusil

T’as vu, regarde la presse, le monde pète un fusible

À côté y’a la jet-set, et les beaux jacuzzis

Où pour l’argent le cousin pourra s’taper la cousine

Tranquille, t’as vu Rachid a voulu faire de la 'zique

En faisant pleurer les violons, chaque titre est un classique

Magique, tragique, bâtir mes monuments

Dans l’ombre j’me suis frotté, mais sans génie dans ma lampe

Alors qui trouve ça marrant?

Raconte qu’on rigole tous

T’as vu tout est possible, non personne n’a suivi Tom Cruise

Le rappeur est à Hollywood, il rêve de ça

Un seul film ferait mon rap, appelle-moi «Intouchables»

J’pousse ça, nan nan j’ai pas trop l’choix

L’alcool et le shit nous met l’cerveau dans un pochoir

On a oublié nos rêves, c’est un cauchemar

Arrête tu n’vis pas la misère, t’as clippé un hangar

Équitable, peut-être, merci, c’est honnête

J’essaie d’garder le fil, non pas celui d’une marionnette

On en revient au même

Old school ou new school

Merci à la musique, enlève-les qu’on s’rapproche tous

On est revient au même, tout se joue dans l’mental

Où tous les coups sont permis, un peu comme l’a fait Van Damme

On en revient au même, de Dakar à Moscou

J’considère que chaque disque va m’construire un hosto

On en revient au même, quoi?

On en revient au même… Problème, problème

Quelque gerbes de mots sur le terreau de la misère

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

On en revient au même

Yes, rendez-vous le 16 septembre

On en revient au même

Le deuxième album… «Les Histoires»… Yes, encore?

Sète, Montpellier, le 34

Loin du buzz et du biz', du système, de leurs complices

Loin du vice ou d’leur carrière à vingt centimes

Qui ne fait rien sans team, qui t’sort une compile

T’as fait cent titres, mais y’en a juste un qu’on a compris

Cannabis ou carabine, tes rimes n’ont même pas d’style

Mais comment est-ce possible?

T’as surement raté l’casting

Pathétique, tout l’monde s’clashe, fantastique

Comment remonter les ventes quand les trous de balle font pas d’fric

Les halls sont bourrés d’seringues, l’odeur d’escalope

Du douaize jusqu'à la 0.9 espagnole

Le bénéfice tourne en rond, le commissaire en rogne

Trouver le bon coin comme investir un gamos

Calmos, les temps sont durs, j’t’apprends plus rien

Un conseil, barre tout qu'ça t’fasse du bien

Gros problème, arrête avec ta morale

Ton rap n’est qu’un journal sponsorisé BFM

Перевод песни

З одним я представляю вам свою ручку

Життя негідника, остерігайтеся: у найкращого злодія немає балахона

Ще більш незрілий, декор має кілька картин

Бедо їх більше не цікавить, гетто більше не платить

Я не винен, ласкаво просимо до слухачів

У той час я робив те ж саме, але без розповсюджувача записів

Маленькі або, можливо, ще на грилі

Занадто легко і захоплено, я ланцюжком назви в один ряд

Біт прийшов і звільнив мене

Стає мужнім і різноманітним

Я пливу і живу, не довіряючи

Знайдіть вірші для одруження

Ми йдемо за межі тем

Це не моя вина

Я жагаю музики, кожен звук - це його флот

Я не питаю, що ти стрибаєш, чи менше те, що ти цитуєш мене

Це була підробка, неважливо, я називаю тебе "Патрік Тімсіт"

Просто припиніть хеш, це зробило вас параноїком

Ззаду у вас немає ножа, ми посадили в вас GoPro

Світ робить занадто багато, міф знає кожну кров

Свою Мексику він відвідав через Google Earth

Насторожено, немає проблем, ні, сусід стріляє в повітря

Ви були прямо внизу з бандою Баадера

Ні, не панікуйте, дідусю, приберіть пістолет

Бачите, подивіться на пресу, світ перегорає

Поруч є джет-сет і чудові джакузі

Де за гроші двоюрідний брат може трахнути кузена

Тихо, ти бачив, що Рашид хотів зробити трохи «зіке».

Змусивши скрипки плакати, кожен трек є класикою

Чарівне, трагічне, споруджуй мені пам'ятники

У тіні я потерся, але без генія в своїй лампі

То кому це смішно?

Скажи, що ми всі жартуємо

Ви бачили, що все можливо, за Томом Крузом ніхто не йшов

Репер у Голлівуді, він про це мріє

Лише один фільм зробив би мій реп, назвіть мене "Недоторканні"

Я натискаю на це, ні, у мене немає великого вибору

Алкоголь і гашиш поміщають наш мозок у трафарет

Ми забули свої сни, це кошмар

Стоп ти не живеш у біді, ти підстриг сарай

Справедливо, можливо, дякую, це чесно

Я намагаюся зберегти нитку, а не лялькову

Це повертається до того ж

Стара школа чи нова школа

Завдяки музиці зніми їх, ми всі станемо ближчими

Повертаємося до того ж, все грається в голові

Там, де немає перешкод, як це зробив Ван Дамм

Те саме, від Дакара до Москви

Я вважаю, що кожен диск створить мені хост

Повертається до того ж, що?

Це повертається до того самого... Проблема, проблема

Кілька снопів слів на ґрунті нещастя

Немає ніякої еволюції, а лише зміна пір року

Чорт, це дивно, це дає мою вулицю, коли ти перетасовуєш

Це повертається до того ж

Так, до зустрічі 16 вересня

Це повертається до того ж

Другий альбом… «Les Histoires»… Так, знову?

Сет, Монпельє, 34

Далеко від шуму і бізнесу, від системи, від їхніх спільників

Далеко від пороку чи від своєї кар’єри на двадцять сантимів

Хто нічого не робить без команди, хто випускає збірку

Ви зробили сотню назв, але ми зрозуміли лише одну

Конопля чи гвинтівка, ваші рими навіть не мають стилю

Але як це можливо?

Ви, мабуть, пропустили кастинг

Жалко, всі конфліктують, фантастично

Як підвищити продажі, коли кульові діри не приносять грошей

Зали набиті шприцами, запах ескалопу

З Дуаіз на іспанську 0,9

Прибуток іде, комісар розлютився

Знайти правильний кут, як інвестувати gamos

Заспокойся, часи важкі, я тебе більше нічому не вчу

Порада, забороняйте все, що це приносить вам користь

Велика проблема, припиніть свою мораль

Ваш реп – це лише газета, яку спонсорує BFM

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди