Нижче наведено текст пісні Мёртвая романтика , виконавця - DEFORM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DEFORM
Забирая боль, догорит свеча.
Я целую дождь, снова не до сна.
Я глотаю свет лунных панорам,
Оставляя крик северным ветрам.
Я повержен в этой темноте,
Я подвержен твоей наготе.
Ты узнаешь мой парад планет,
Разгадаешь тайный мой секрет.
Апатичный взгляд: я не твой герой,
Но твои ветра манят за собой.
Старый луна-парк на закате дня
Вновь отбросит тень, заберёт меня.
Серым пеплом взлетая вверх,
Я поверю в этот смертный грех.
Вырастая с криком до небес,
Оставляя тебя…
(Припев)
Ты не для меня, я не для тебя —
Это мёртвая романтика.
Я уже не тот, да и ты не та —
Это мёртвая романтика.
Света не помня,
Мира не зная.
Память — покойной,
Стоя у края.
Я подвешен в этой пустоте,
Я подвержен твоей наготе.
Я ломаю руки, как стекло,
Оставляя тебя:
(Припев)
Ты не для меня, я не для тебя —
Это мёртвая романтика.
Я уже не тот, да и ты не та —
Это мёртвая романтика.
Забираючи біль, догорить свічка.
Я цілий дощ, знову не до сну.
Я ковтаю світло місячних панорам,
Залишаючи крик північним вітрам.
Я повалений у цій темряві,
Я схильний до твоєї наготи.
Ти дізнаєшся мій парад планет,
Розгадаєш таємний мій секрет.
Апатичний погляд: я не твій герой,
Але твої вітри манять за собою.
Старий луна-парк на заході дня
Знов відкине тінь, забере мене.
Сірий попел злітаючи вгору,
Я повірю в цей смертний гріх.
Виростаючи з криком до небес,
Залишаючи тебе…
(Приспів)
Ти не для мене, я не для тебе —
Це мертва романтика.
Я уже не той, так і ти не та —
Це мертва романтика.
Світла не пам'ятаючи,
Миру незна.
Пам'ять - покійній,
Стоячи біля краю.
Я підвішений у цій порожнечі,
Я схильний до твоєї наготи.
Я ламаю руки, як скло,
Залишаючи тебе:
(Приспів)
Ти не для мене, я не для тебе —
Це мертва романтика.
Я уже не той, так і ти не та —
Це мертва романтика.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди