Kruki - Deemz, Sarius, Beata Kozidrak
С переводом

Kruki - Deemz, Sarius, Beata Kozidrak

Год
2021
Язык
`Польська`
Длительность
190180

Нижче наведено текст пісні Kruki , виконавця - Deemz, Sarius, Beata Kozidrak з перекладом

Текст пісні Kruki "

Оригінальний текст із перекладом

Kruki

Deemz, Sarius, Beata Kozidrak

Оригинальный текст

Czarne kruki, obserwuje je

Chce im mówić: stąd zabierzcie mnie

Nie chce zaufania ludzi mieć

Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie

Zazdroszczę piórom, tez odfrunąłbym pierwszy

Na piersi siedzi ten rumor, jest ciężki jak ludzkie testy

Pieprzyć to, lećmy, lekko jak stare legendy

Które falują na wietrze, dopóki my tu jesteśmy

Tyle myśli i znaczeń, czy porażka jest ptakiem?

Wiszą nade mną stadem, kiedy wracam nad ranem

Towarzyszą swym płaczem, nie wiem jak jest naprawdę

Czy one widzą upadek, czy cię kochają ze światem?

Czy nienawidzą jak każdy

Masz się za króla i władcę, to nie powiedzą ci prawdy

Myśli moje wciąż nie uczesane, bolą kiedy bawisz nimi się

Jest we mnie gniew, jest we mnie miłość, uczesz je

Jest we mnie gniew (Jest we mnie gniew)

Jest we mnie miłość (Jest we mnie miłość)

Przestrzelone skrzydła, chcą bym milczał

Ja na klifach do krawędzi biegnę

Choćby inicjały, niech pamiętają

Taki jeden co chciał tylko lecieć

Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej

I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie

Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej

I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie

Czarne kruki, obserwuje je

Chce im mówić: stąd zabierzcie mnie

Nie chce zaufania ludzi mieć

Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie

Myśli moje wciąż nie uczesane, bolą kiedy bawisz nimi się

Jest we mnie gniew, jest we mnie miłość, uczesz je

Jest we mnie gniew (Jest we mnie gniew)

Jest we mnie miłość (Jest we mnie miłość)

Перевод песни

За ними спостерігають чорні ворони

Він хоче їм сказати: заберіть мене звідси

Я не хочу довіри людей

Вони дивляться вниз і знаходяться десь внизу

Я заздрю ​​пір'ю, я б теж першим відлетів

Ця чутка сидить у мене на грудях, вона важка, як людські випробування

На хрен, ходімо, легенько, як старі легенди

Це пурхає на вітрі, поки ми тут

Так багато думок і значень, невдача — це птах?

Вони нависають над моїм стадом, коли я повертаюся вранці

Вони супроводжують свій плач, я не знаю, як це насправді

Чи бачать вони осінь, чи люблять вас усім світом?

Ти ненавидиш, як усі

Ти цар і правитель, правди тобі не скажуть

Мої думки, ще не розчесані, болять, коли ти з ними граєш

В мені є гнів, в мені є любов, ти їх очищаєш

У мені є гнів (У мені є гнів)

В мені є любов (У мені є любов)

Крила вистрілили, хочуть, щоб я мовчав

Я біжу до краю на скелі

Навіть ініціали, нехай пам’ятають

Той, хто просто хотів піти

Вони старі й безсмертні, підглядають, знають найкраще

І навіть якби я був тут без тебе, навіть якби ти був тут без мене

Вони старі й безсмертні, підглядають, знають найкраще

І навіть якби я був тут без тебе, навіть якби ти був тут без мене

За ними спостерігають чорні ворони

Він хоче їм сказати: заберіть мене звідси

Я не хочу довіри людей

Вони дивляться вниз і знаходяться десь внизу

Мої думки, ще не розчесані, болять, коли ти з ними граєш

В мені є гнів, в мені є любов, ти їх очищаєш

У мені є гнів (У мені є гнів)

В мені є любов (У мені є любов)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди