VI. Hope - Dead Hearts
С переводом

VI. Hope - Dead Hearts

  • Альбом: Bitter Verses

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні VI. Hope , виконавця - Dead Hearts з перекладом

Текст пісні VI. Hope "

Оригінальний текст із перекладом

VI. Hope

Dead Hearts

Оригинальный текст

This isn’t me

I never asked to feel this way

And I can never justify

Why every dream has to hide

The morning’s coming

So now we’re falling

In and out of words we’ve said

In and out of dreams we’ve let die

We live a dying dream

I live a dying dream

When the morning comes, we’ll curse the sun

We live a dying dream

I live a dying dream

If morning never comes

We’ve won

But we don’t stand a chance

The coming dawn kills romance

We’ll pray for darkness

So our nights are endless

Now every word is bringing

Our time near its ending

I know that we’re the only

I know that we’re the lonely ones

That hope someone feels this way

So that we can share our pain

Is anybody hearing, is anybody with us?

Because, this isn’t me

I never asked to feel this way

Time is running out

On the days that I’ve lost count

And now I’m falling

Our morning’s coming

I’ll take back every word I’ve said

Reaching for our dreams again

I need a show of hands

To see who’s with me

Is anybody listening?

Who lies awake at night

Wishing for a dream before dawn’s light?

Who’s alone in the darkness?

Whose nights are endless?

Who lies awake at night

Knowing that this dream dies in daylight?

Is anyone listing to every breath?

We live a dying dream, this is our dying dream

One last chance

With every breath

We live a dying dream

Перевод песни

Це не я

Я ніколи не просив почуватися таким чином

І я ніколи не можу виправдати

Чому кожна мрія повинна приховуватись

Настає ранок

Тож зараз ми падаємо

У і не словами, які ми сказали

У і в мні ми дозволили померти

Ми живемо вмираючою мрією

Я живу передсмертною мрією

Коли настане ранок, ми будемо проклинати сонце

Ми живемо вмираючою мрією

Я живу передсмертною мрією

Якщо ранок ніколи не настане

ми перемогли

Але ми не маємо  шансів

Прийдешній світанок вбиває романтику

Будемо молитися за темряву

Тому наші ночі нескінченні

Тепер кожне слово приносить

Наш час наближається до кінця

Я знаю, що ми єдині

Я знаю, що ми самотні

Надію, що хтось так відчуває

Щоб ми могли розділити свій біль

Хтось чує, хтось із нами?

Тому що це не я

Я ніколи не просив почуватися таким чином

Час збігає

У дні, коли я втратив рахунок

А зараз я падаю

Наближається наш ранок

Я заберу кожне сказане слово

Знову тягнемося до наших мрій

Мені потрібен показ рук

Щоб побачити, хто зі мною

Хтось слухає?

Хто не спить уночі

Бажаєте мріяти до світанку?

Хто один у темряві?

Чиї ночі нескінченні?

Хто не спить уночі

Знаючи, що цей сон помирає вдень?

Чи хтось перераховує кожне дихання?

Ми живемо передсмертною мрією, це наша передсмертна мрія

Останній шанс

З кожним подихом

Ми живемо вмираючою мрією

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди