Нижче наведено текст пісні Feeling Alright , виконавця - David Ruffin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Ruffin
Seems I’ve got to have a change of scene
'Cause every, every, every night I have the strangest dream
Imprisoned by the way it could have been
Left here on my own or so it seems
I’ve got to leave before I start to scream
I heard someone locked the door and threw away the key
Are you feeling alright?
I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Are you feeling alright?
Alright, I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Well boy, you took me, you took me for a ride
And even now I sit and wonder, I wonder why
That when I think of you, I start to cry
I just can’t be wasting my time, I gotta keep trying
Gotta stop believing, believing in all your lies
'Cause I got a lot of living to do before I lay down to die
Are you feeling alright?
Alright
I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Alright, are you feeling alright?
I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Oh yeah
Well, well, well, well
Do it again
Don’t get too lost, too lost in all I say
Though at times I really thought that I felt that way
But that was then, now it’s today
I just can’t get out so I think I’m, I’m here to stay
Till someone comes along and takes my place
With a different name, and by the way a different face
Are you feeling alright?
Are you feeling alright?
I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Are you feeling alright?
Alright, I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Alright
Alright, I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Alright
Alright, I’m not feeling too good, too good myself
Are you feeling alright?
Alright
Are you feeling alright?
I’m not feeling too good, too good myself
Здається, я маю змінити обстановку
Тому що кожну, кожну, кожну ніч мені сниться найдивніший сон
Ув’язнений так, як це могло бути
Залишився тут сам, або так здається
Мені потрібно піти, перш ніж я почну кричати
Я чув, що хтось замкнув двері й викинув ключ
ти почуваєшся добре?
Я почуваюся не надто добре, сам надто добре
ти почуваєшся добре?
ти почуваєшся добре?
Гаразд, я почуваюся не дуже добре, я сам почуваюся добре
ти почуваєшся добре?
Ну, хлопчику, ти взяв мене, ти взяв мене на покататися
І навіть зараз я сиджу і дивуюся, мені цікаво, чому
Коли я думаю про тебе, я починаю плакати
Я просто не можу тратити час, я мушу продовжувати намагатися
Треба перестати вірити, вірити у всю свою брехню
Тому що я му багато прожити перед як ліг померти
ти почуваєшся добре?
добре
Я почуваюся не надто добре, сам надто добре
ти почуваєшся добре?
Добре, ти почуваєшся добре?
Я почуваюся не надто добре, сам надто добре
ти почуваєшся добре?
О так
Ну, добре, добре, добре
Зробити це знову
Не заблукайтеся надто, заблукайтеся у всьому, що я говорю
Хоча часом я дійсно думав, що так відчуваю
Але це було тоді, тепер це сьогодні
Я просто не можу вибратися, тому я думаю, що я тут, щоб залишитися
Поки хтось не прийде і не займе моє місце
З іншим ім’ям і, до речі, іншим обличчям
ти почуваєшся добре?
ти почуваєшся добре?
Я почуваюся не надто добре, сам надто добре
ти почуваєшся добре?
ти почуваєшся добре?
Гаразд, я почуваюся не дуже добре, я сам почуваюся добре
ти почуваєшся добре?
добре
Гаразд, я почуваюся не дуже добре, я сам почуваюся добре
ти почуваєшся добре?
добре
Гаразд, я почуваюся не дуже добре, я сам почуваюся добре
ти почуваєшся добре?
добре
ти почуваєшся добре?
Я почуваюся не надто добре, сам надто добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди