Нижче наведено текст пісні A Day In The Life, Of A Working Man , виконавця - David Ruffin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Ruffin
Everyday I take ten minute coffee break
And I light another cigarette, and I’m getting tired
As I let my mind unwind
I think of you for the millionth time, yes I do
Oh lovely day night sky to break and come and wait for me girl
One thing before the dawn
'Til I filled it up all the times being spent right there with you
A day…
People can you hear me?
A day in the life, of a working man
Can you hear me?
A day, a day in the life of a working man, now
Ooh!
That final whistle blow
I’m about to change my coat
I say oh boy, oh boy, oh boy, oh boy
Best on my way
It’s the better part of my day
Honey, honey, honey, that’s being with you
And it makes me feel good
Easy (?)
Keep having fun
Honey and I’m sticking my pots close to you, yeah
Thank god above for giving me so much love
Honey, yes I do
People I’m talking about
A day, a day in the life, of a working man
Can you hear me?
I’m talking about a day, I’m talking about a day
In the life of a working man
I gotta tell y’alls about it
Can you hear me said?
Pretty, pretty baby
One and only lady
I can’t tell what’s going on with you
It’s your love (work) that keeps me able
To keep food upon the table
That steady whistle blow
Darling I know, I know, you know
I’m trying to get home to you
I’m talking about a day of a working man
Щодня я роблю десятихвилинну перерву на каву
І я закурюю ще одну сигарету, і я втомлююся
Коли я дозволяю своєму розуму відпочити
Я думаю про тебе в мільйонний раз, так
О, прекрасний день, нічне небо, щоб розірватися і прийти та почекати на мене, дівчино
Одна справа до світанку
«Поки я заповнював це весь час, проведений з тобою
День…
Люди, ви мене чуєте?
День із життя робочої людини
Ви мене чуєте?
День, день у житті робочої людини, зараз
Ой!
Цей останній свисток
Я збираюся змінити своє пальто
Я говорю о, ой, ой, ой, ой, ой
Найкращий на моєму шляху
Це найкраща частина мого дня
Любий, милий, милий, це бути з тобою
І це змушує мене почуватися добре
Легко (?)
Продовжуйте веселитися
Дорогий, і я приставляю свої горщики до тебе, так
Дякую Богу за те, що дав мені стільки любові
Любий, так, я роблю
Люди, про яких я говорю
День, день із життя людини-трудівника
Ви мене чуєте?
Я говорю про день, я говорю про день
У житті робочої людини
Я маю розповісти вам про це
Ви чуєте, як я кажу?
Гарна, гарна дитина
Одна-єдина леді
Я не можу сказати, що з тобою відбувається
Твоя любов (робота) дає мені змогу
Щоб тримати їжу на столі
Цей рівномірний свист
Любий, я знаю, я знаю, ти знаєш
Я намагаюся потрапити до тебе
Я говорю про день робочої людини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди