Нижче наведено текст пісні I Thought You Knew , виконавця - David Nail з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Nail
I’ll follow you
Like a bridge to the end of the world.
I’ll take you with me everywhere I go, girl.
But you ran from love
Like a bullet from a gun.
That powder burned my heart deep as this desert sun.
You never told me it was over,
You never told me anything at all.
Now I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Learned if from the motel man,
You were here two nights ago.
That means I’m closing in On my last chance to let you know
That I’m sorry girl,
For the things I guess I didn’t say,
But I’ll keep searching for you 'til my dying day.
Now I’m out on the road
And asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew.
Well I though you knew I meant forever
Even though I never
Said the things I needed to.
But I, I’m out on the road and asking myself why.
I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Girl I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
As the sunlight fades
And the sky turns black from blue,
I know one of those sets of taillights
Just might be you.
я піду за тобою
Як міст на кінець світу.
Я візьму тебе з собою куди б я не пішов, дівчино.
Але ти втік від кохання
Як куля з пістолета.
Цей порошок глибоко спалив моє серце, як сонце пустелі.
Ти ніколи не говорив мені, що це скінчилося,
Ти мені ніколи нічого не говорив.
Тепер я в дорозі й запитую себе, чому
Я ніколи не казав тобі, що моє кохання справжнє.
Я думав, що ти знаєш,
Так, я думав, що ти знаєш.
Дізнався, якщо від чоловіка з мотелю,
Ви були тут дві ночі тому.
Це означає, що я закриваю мого останнього шансу повідомити вас
Що мені шкода дівчино,
За те, що я, здається, не сказав,
Але я буду шукати тебе до самої смерті.
Тепер я в дорозі
І запитую себе, чому
Я ніколи не казав тобі, що моє кохання справжнє.
Я думав, що ти знаєш.
Ну, я, хоча ви знали, що я мав на увазі назавжди
Хоча я ніколи
Сказав те, що мені потрібно.
Але я в дорозі й питаю себе, чому.
Я в дорозі й запитую себе, чому
Я ніколи не казав тобі, що моє кохання справжнє.
Я думав, що ти знаєш,
Так, я думав, що ти знаєш.
Дівчино, я думав, що ти знаєш,
Так, я думав, що ти знаєш.
Коли сонячне світло згасає
І небо чорніє від синього,
Я знаю один із тих наборів задніх ліхтарів
Можливо, це ви.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди