Rien d'autre que nous - David Hallyday
С переводом

Rien d'autre que nous - David Hallyday

Альбом
Un Nouveau Monde
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
239560

Нижче наведено текст пісні Rien d'autre que nous , виконавця - David Hallyday з перекладом

Текст пісні Rien d'autre que nous "

Оригінальний текст із перекладом

Rien d'autre que nous

David Hallyday

Оригинальный текст

On aura

Pas besoin de bagages

Il nous suffira

De trouver le courage.

ah ah

De tout laisser, derrière soi

Et de tourner la page

Je t’emmene avec moi, pour voir, d’autre paysages

Au bout du monde, enfin plus légé, on aura pour tout compte rien a protéger,

rien d’autre que nous… rien d’autre que nous… plus rien d’autre que nous…

rien d’autre que nous

On saura

Traverser les orages

Jusqu’au dernier combat

Pour peu, que dure le voyage

Au bout du monde, enfin plus légé, on aura pour tout compte rien a protéger,

rien d’autre que nous… rien d’autre que nous… plus rien d’autre que nous…

Ah ah rien d’autre que nous

Ni l’usure du temps, ni les bleus sur nos corps, ni les coups de sang,

ni les jeteurs de sort, ne serons gagnant, au jeu du plus fort,

tant qu’on est vivant et qu’on s’aime encore…

Rien d’autre que nous oh oh oh oh, rien d’autre que nous … Rien d’autre que

nous oh oh oh oh, rien d’autre que nous hum hum

Rien d’autre que … nous…

(Merci à Mathilde pour cettes paroles)

Перевод песни

Ми будемо мати

Багаж не потрібен

Нам буде достатньо

Щоб знайти сміливість.

Ах ах

Залишити все це позаду

І перегорніть сторінку

Я беру тебе з собою, щоб побачити інші краєвиди

Наприкінці світу, нарешті світліше, нам не буде чого захищати,

нічого, крім нас… нічого, крім нас… нічого, крім нас…

нічого, крім нас

Будемо знати

Проїхатися крізь шторми

До останнього бою

Скільки триватиме дорога

Наприкінці світу, нарешті світліше, нам не буде чого захищати,

нічого, крім нас… нічого, крім нас… нічого, крім нас…

Ах, нічого, крім нас

Ні зносу часу, ні синців на наших тілах, ні крововиливів,

ні заклиначі, не будуть переможцями в грі найсильніших,

поки ми живі і досі закохані...

Нічого, крім нас, о, о, о, нічого, крім нас... Нічого, крім

нам, о, о, о, о, нічого, крім нас, гм

Нічого, крім... нас...

(Дякую Матільді за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди