Нижче наведено текст пісні Jamais dire jamais , виконавця - David Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Hallyday
Un jour ou l’autre
Tout refait surface en mémoire
D’un jour à l’autre
Les images écrivent nos histoires
Un cadeau d’anniversaire
Une glace au bord de la mer
Les mêmes guirlandes chaque hiver
Même éphémères
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
De le dire
Un jour ou l’autre
Tout vous revient comme par hasard
D’un photo plus qu’ordinaire
D’un sourire qui vous éclaire
D’un jour même en plein hiver
Comme une lumière
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Одного чи іншого дня
Все знову спливає в пам’яті
Від одного дня до іншого
Образи пишуть наші історії
Подарунок на день народження
Морозиво біля моря
Кожну зиму одні й ті самі гірлянди
Навіть ефемери
Ніколи не кажи ніколи
Або що нам байдуже про спогади
Я знаю, що ми любили один одного
Досить було розповісти один одному
Щоб сказати це
Одного чи іншого дня
Все повертається до вас ніби випадково
З більш ніж звичайного фото
З усмішкою, яка просвітлює вас
Один день навіть серед зими
як світло
Ніколи не кажи ніколи
Або що нам байдуже про спогади
Я знаю, що ми любили один одного
Досить було розповісти один одному
Ніколи не кажи ніколи
Або що нам байдуже про спогади
Я знаю, що ми любили один одного
Досить було розповісти один одному
Ніколи не кажи ніколи
Або що нам байдуже про спогади
Я знаю, що ми любили один одного
Досить було розповісти один одному
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди