Le huitième pêché - David Hallyday
С переводом

Le huitième pêché - David Hallyday

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Le huitième pêché , виконавця - David Hallyday з перекладом

Текст пісні Le huitième pêché "

Оригінальний текст із перекладом

Le huitième pêché

David Hallyday

Оригинальный текст

J’ai tenté le diable

Défié ses pouvoirs et sa loi

Mais l’irrémédiable

Est de vouloir ce qu’on n’a pas

Après l’envie, luxure, orgueil et jalousie

De tous les délits, j’ai compris

Mon seul péché c’est toi

Les autres ne comptent pas

Mon seul péché c’est toi

Et celui qui me condamne

Au seul péché qui soit

De vouloir toujours de toi

J’ai cherché l’ivresse

Après que des signes apparaissent

D’abus de paresses

À reconnaître ms faiblesses

Par gourmandise

Évidmment j’ai lâché prise

Mais sous ton emprise j’ai compris

Mon seul péché c’est toi

Les autres ne comptent pas

Mon seul péché c’est toi

Et celui qui me condamne

Au seul péché qui soit

De vouloir toujours de toi

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Je t’aime

De tous les péchés, le plus beau est le huitième

Celui qui fait qu’un homme n’est plus jamais le même

Et qu’il n’en sortira jamais indemne

Parce qu’il aime

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Mon seul péché c’est toi

Les autres ne comptent pas

Mon seul péché c’est toi

Et celui qui me condamne

Au seul péché qui soit

De vouloir toujours de toi

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Dam dam dam da yeah

Mon seul péché c’est toi (dam dam dam da yeah)

Les autres ne comptent pas (dam dam dam da yeah)

Mon seul péché c’est toi (dam dam dam da yeah)

Les autres ne comptent pas (dam dam dam da yeah)

Перевод песни

Я спокусив диявола

Порушив свої повноваження та його закон

Але непоправні

Бажати того, чого у тебе немає

Після заздрості, хтивості, гордості і ревнощів

З усіх злочинів я зрозумів

Єдиний мій гріх - це ти

Інші не в рахунок

Єдиний мій гріх - це ти

І той, хто мене засуджує

До єдиного гріха

Завжди хотіти тебе

Я шукав пияцтва

Після появи ознак

Зловживання лінню

Щоб визнати свої слабкості

Через жадібність

Звичайно, я відпустив

Але під вашим впливом я зрозумів

Єдиний мій гріх - це ти

Інші не в рахунок

Єдиний мій гріх - це ти

І той, хто мене засуджує

До єдиного гріха

Завжди хотіти тебе

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

я тебе люблю

З усіх гріхів найкрасивіший восьмий

Той, хто змушує чоловіка ніколи не бути колишнім

І він ніколи не вийде неушкодженим

Тому що він любить

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Єдиний мій гріх - це ти

Інші не в рахунок

Єдиний мій гріх - це ти

І той, хто мене засуджує

До єдиного гріха

Завжди хотіти тебе

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Дам дам дам да так

Мій єдиний гріх - це ти (dam dam dam da yeah)

Інші не враховуються (dam dam dam da yeah)

Мій єдиний гріх - це ти (dam dam dam da yeah)

Інші не враховуються (dam dam dam da yeah)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди