Нижче наведено текст пісні Would I Lie To You , виконавця - David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you?
Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you?
Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
(Would I lie to you? Oh yeah)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
(There's no one else but you)
Would I lie to you?
Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you?
Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Would I lie to you?
Baby, yeah
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Oh yeah
(Would I lie to you? Oh yeah)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
(There's no one else but you)
Would I lie to you?
Baby, yeah
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
(Подивіться мені в очі, ви не бачите, що вони широко відкриті?)
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
(Чи збрехав би я тобі? О так)
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
(Немає нікого, крім тебе)
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?
(Подивіться мені в очі, ви не бачите, що вони широко відкриті?)
Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?
о так
(Чи збрехав би я тобі? О так)
Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе
(Немає нікого, крім тебе)
Чи збрехав би я тобі?
Крихітко, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди