Would I Lie To You - David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais
С переводом

Would I Lie To You - David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais

Год
2016
Длительность
197640

Нижче наведено текст пісні Would I Lie To You , виконавця - David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais з перекладом

Текст пісні Would I Lie To You "

Оригінальний текст із перекладом

Would I Lie To You

David Guetta, Chris Willis, Cedric Gervais

Оригинальный текст

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you?

Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you?

Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

(Would I lie to you? Oh yeah)

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

(There's no one else but you)

Would I lie to you?

Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you?

Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you?

Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)

Would I lie to you, baby, would I lie to you?

Oh yeah

(Would I lie to you? Oh yeah)

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

(There's no one else but you)

Would I lie to you?

Baby, yeah

Перевод песни

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

(Подивіться мені в очі, ви не бачите, що вони широко відкриті?)

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

(Чи збрехав би я тобі? О так)

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

(Немає нікого, крім тебе)

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

Подивися в мої очі, ти не бачиш, що вони широко відкриті?

(Подивіться мені в очі, ви не бачите, що вони широко відкриті?)

Чи збрехав би я тобі, дитинко, збрехав би я тобі?

о так

(Чи збрехав би я тобі? О так)

Хіба ти не знаєш, що це правда, дівчино, немає нікого, крім тебе

(Немає нікого, крім тебе)

Чи збрехав би я тобі?

Крихітко, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди