Birds Without Wings - David Gray, Mark Smith, Neill Maccoll
С переводом

Birds Without Wings - David Gray, Mark Smith, Neill Maccoll

Альбом
The EP's '92-'94
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
289130

Нижче наведено текст пісні Birds Without Wings , виконавця - David Gray, Mark Smith, Neill Maccoll з перекладом

Текст пісні Birds Without Wings "

Оригінальний текст із перекладом

Birds Without Wings

David Gray, Mark Smith, Neill Maccoll

Оригинальный текст

Wishing that something would happen

A change in this place

'Cos I’m tearing off the fancy wrapping

Find an empty package

Take for a while, your trumpet from your lip

Loosen your hold, loosen your grip

On your old ways that have fallen out of step

In a changing time

Hoist a new flag

Hoist a new flag

Angry sun burn down

Judging us all

Guilty of neglect and disrespect

And thinking small

And death by boredom

And death by greed

If we can’t stop taking

More than we need

Well across the fractured landscape

I find the same things

Tired ideas

Birds without wings

Birds without wings

Birds without wings

And these are just thoughts

On lack-luster times

I’ve no interest

In excuses you can find

Like you’ve had a hard day

Now you’ve too tired to care

Now you’re too tired to care

You’ve had a hard day

Well across the fractured landscape

I see the same things

Tired ideas, broken values

Many with the notion that to share is to lose

A hollow people bound by a lack

Of imagination and too much looking back

Without the courage to give a new thing a chance

Grounded by this ignorance

(And the cat comes)

We’re just

Birds without wings

Birds without wings

Birds without wings

Перевод песни

Бажання, щоб щось сталося

Зміна в цьому місці

Тому що я зриваю вишукану упаковку

Знайдіть порожній пакет

Візьміть на деякий час свою трубу з уст

Послабте хватку, послабте хватку

Про ваші старі шляхи, які вийшли з ладу

У час, що змінюється

Підніміть новий прапор

Підніміть новий прапор

Згоріло сонце

Судити всіх нас

Винні в нехтуванні та неповазі

І думати дрібно

І смерть від нудьги

І смерть від жадібності

Якщо ми не можемо припинити приймати

Більше, ніж нам потрібно

Колодязь через уламки ландшафту

Я знаходжу те саме

Втомлені ідеї

Птахи без крил

Птахи без крил

Птахи без крил

І це лише думки

У часи безблиску

Мене не цікавить

Ви можете знайти виправдання

Ніби у вас був важкий день

Тепер ви надто втомилися, щоб про це дбати

Тепер ви надто втомлені, щоб дбати

У вас був важкий день

Колодязь через уламки ландшафту

Я бачу те саме

Втомлені ідеї, зламані цінності

Багато хто вважає, що поділитися — програти

Порожні люди, пов’язані нестачею

Уяви та занадто багато огляду назад

Без сміливості дати новому шанс

На підставі цим незнанням

(І приходить кіт)

Ми просто

Птахи без крил

Птахи без крил

Птахи без крил

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди