
Нижче наведено текст пісні Be Mine , виконавця - David Gray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Gray
From the very first moment I saw you
That’s when I knew
All the dreams I held in my heart
Had suddenly come true
Knock me over stone cold sober
Not a thing I could say or do
'Cos baby when I’m walking with you now
My eyes are so wide
Like you reached right into my head
And turned on the light inside
Turning on the light
Inside my mind hey
Come on baby it’s all right
Sunday, Monday, day or night
Red or blue or white it’s plain to see
Be mine, be mine
Rainy, shiny, night or day
What’s the difference anyway
Honey, till your heart belongs to me If I had some influence girl
With the powers that be
I’d have them fire that arrow at you
Like they fired it right at me And maybe when your heart and soul are burning
You might see
That everytime I’m talking with you
It’s always over too soon
That everyday feels so incomplete
Till you walk into the room
Say the word now girl
I’ll jump that moon hey
Come on baby it’s OK
Rainy, shiny, night or day
There’s nothing in the way now
Don’t you see
Be mine, be mine
Winter, summer, day or night
Centigrade or Fahrenheit
Baby till your heart belongs to me Be mine be mine
Thursday, Friday, short or long
When you got a love so strong
How could it be wrong now mercy me Be mine be mine
Jumpin' Jesus holy cow!
What’s the difference anyhow
Baby till your heart belongs to me --now my heart is on fire, now my body’s on fire, now I’m losing my sanity---
Be mine be mine
З першого моменту, коли я побачила вас
Тоді я знав
Усі мрії, які я тримав у серці
Несподівано збулося
Збити мене за камінь, холодний тверезий
Я не міг би сказати чи зробити
Бо, дитино, зараз я з тобою гуляю
Мої очі такі широкі
Ніби ти потрапив мені прямо в голову
І ввімкнув світло всередині
Увімкнення світла
У моєму розумі привіт
Давай, дитинко, усе гаразд
Неділя, понеділок, день чи ніч
Червоний, синій чи білий, це добре видно
Будь моїм, будь моїм
Дощ, блиск, ніч чи день
Яка все-таки різниця
Любий, доки твоє серце не належатиме мені Якби я вплив на дівчину
З такими повноваженнями
Я хотів би, щоб вони випустили в вас цю стрілу
Наче вони стріляли прямо у мене І, можливо, коли горить твоє серце й душа
Ви можете побачити
Це щоразу, коли я з тобою розмовляю
Це завжди закінчується занадто рано
Цей день виглядає таким неповним
Поки ти не зайдеш у кімнату
Скажи слово зараз, дівчино
Я перестрибну на цей місяць, гей
Давай, дитинко, все добре
Дощ, блиск, ніч чи день
Зараз нічого не заважає
Хіба ви не бачите
Будь моїм, будь моїм
Зима, літо, день чи ніч
Цельсія або Фаренгейт
Дитина, поки твоє серце не належить мені Будь моїм, будь моїм
Четвер, п’ятниця, короткий або тривалий
Коли ти маєш таке сильне кохання
Як це могло бути не зараз, помилуй мене Будь моїм будь моїм
Стрибаю Ісусе свята корова!
Яка взагалі різниця
Дитина, поки твоє серце не належить мені —тепер моє серце горить, тепер моє тіла в вогні, тепер я втрачаю розсудливість---
Будь моїм будь моїм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди