Strangers When We Meet - David Bowie
С переводом

Strangers When We Meet - David Bowie

Альбом
Buddha Of Suburbia
Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
298100

Нижче наведено текст пісні Strangers When We Meet , виконавця - David Bowie з перекладом

Текст пісні Strangers When We Meet "

Оригінальний текст із перекладом

Strangers When We Meet

David Bowie

Оригинальный текст

You

You

You

You

You

You

All our friends

Now seem so thin and frail

Slinky secrets

Hotter than the sun

No peachy fréres

No trendy réchauffé

I’m with you

So I can’t go on

All my violence raining tears upon the sheets

I’m bewildered, for we’re strangers when we meet

Blank screen TV

Preening ourselves in the snow

Forget my name

But I’m over you

Blended sunrise

And it’s a dying world

Humming Rheingold

We scavenge up our clothes

All my violence raging tears upon the sheets

I’m resentful, for we’re strangers when we meet

Cold tired fingers

Tapping out your memories

Halfway sadness

Dazzled by the new

Your embrace

It was all that I feared

That whirling room

We trade by vendu

Steely resolve is falling from me

My poor soul, poor bruised passivity

All your regrets ran rough-shod over me

I’m so glad that we’re strangers when we meet

I’m so thankful, for we’re strangers when we meet

I’m in clover, for we’re strangers when we meet

Heel head over, for we’re strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Strangers when we meet

Перевод песни

ви

ви

ви

ви

ви

ви

Всі наші друзі

Тепер здається таким тонким і слабким

Приховані секрети

Спекотніше за сонце

Ніяких персикових фрешей

Жодного модного решофе

Я з тобою

Тому я не можу продовжити

Усе моє насильство ллє сльози на простирадла

Я здивований, бо ми незнайомі, коли зустрічаємося

Порожній екран телевізор

Прибираємось у снігу

Забудь моє ім’я

Але я над тобою

Змішаний схід сонця

І це вмираючий світ

Гуммить Рейнгольд

Ми збираємо наш одяг

Усе моє насильство вирує сльози на простирадлах

Я обурений, бо ми незнайомі, коли зустрічаємося

Холодні втомлені пальці

Вилучення ваших спогадів

Печаль на півдорозі

Приголомшений новим

Твої обійми

Це було все, чого я боявся

Ця кружляча кімната

Ми торгуємо через vendu

Сталева рішучість спадає з мене

Моя бідна душа, бідна забита пасивність

Усі твої жалі навалилися на мене

Я дуже радий, що ми незнайомі, коли ми зустрічаємося

Я дуже вдячний, бо ми незнайомі, коли зустрічаємося

Я в конюшині, бо ми незнайомі, коли зустрічаємося

Підніміть голову, бо ми незнайомі, коли зустрічаємося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

Незнайомці, коли ми бачимося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди