Wait - David Archuleta
С переводом

Wait - David Archuleta

  • Альбом: No Matter How Far

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Wait , виконавця - David Archuleta з перекладом

Текст пісні Wait "

Оригінальний текст із перекладом

Wait

David Archuleta

Оригинальный текст

I can’t sleep, I’m feeling wide awake

Tonight is taking it’s time

How much more before the morning breaks

And I can leave it all behind

'Cause every time I try to close my eyes

I only end up seeing memories of you

And it’s never enough, I’m waiting

Even though you’re gone I can hear your heart

It’s calling out my name like a flash in the dark

If this is just a dream

I won’t give it back

I’ll find a way to make it last

One more minute, wait, wait, wait, don’t go Just one more minute, wait, wait, wait, don’t go I am keeping every word you say

But how much longer can I hold on Cause whispers echoing until they fade

Remind me that you’re already gone

'Cause every time I try to chase your voice

I end up getting lost and running in circles

And it’s never enough, I’m waiting

Even though you’re gone I can hear your heart

It’s calling out my name like a flash in the dark

If this is just a dream

I won’t give it back

I’ll find a way to make it last

One more minute wait, wait, wait, don't go Just one more minute, wait, wait, wait, don't go Wait, wait, wait, don't go Just one more minute, wait, wait, wait, don

't go Oooh yeah, don't go Even though you're gone I can hear your heart

It’s calling out my name like a flash in the dark

If this is just a dream

I won’t give it back

I’ll find a way to make it last

One more minute, wait, wait, wait, don’t go Just one more minute, wait, wait, wait, don’t go

Перевод песни

Я не можу заснути, я відчуваю себе неспання

Сьогодні ввечері потрібен час

Скільки ще до ранкових перерв

І я можу залишити все це позаду

Тому що кожен раз, коли я намагаюся закрити очі

Я бачу лише спогади про вас

І цього ніколи не вистачає, я чекаю

Навіть якщо тебе немає, я чую твоє серце

Воно кличе моє ім’я, як спалах у темряві

Якщо це лише мрія

Я не поверну його

Я знайду способ зробити це останнім

Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди я зберігаю кожне твоє слово

Але скільки я ще можу триматися, бо шепіт відлунює, поки вони не згаснуть

Нагадайте, що ви вже пішли

Тому що кожен раз, коли я намагаюся переслідувати твій голос

Я в кінцевому підсумку гублюся й бігаю колами

І цього ніколи не вистачає, я чекаю

Навіть якщо тебе немає, я чую твоє серце

Воно кличе моє ім’я, як спалах у темряві

Якщо це лише мрія

Я не поверну його

Я знайду способ зробити це останнім

Ще хвилину зачекай, зачекай, зачекай, не йди Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди Зачекай, зачекай, зачекай, не йди Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди

не йди О, так, не йди Хоча тебе немає, я чую твоє серце

Воно кличе моє ім’я, як спалах у темряві

Якщо це лише мрія

Я не поверну його

Я знайду способ зробити це останнім

Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди Ще хвилину, зачекай, зачекай, зачекай, не йди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди