Нижче наведено текст пісні MEEP MEEP , виконавця - DAT ADAM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DAT ADAM
Der Weg ist das Ziel
Und wer steht, der verliert
Sie reden so viel
Aber ich seh' nichts passier’n (okay)
Der Weg ist das Ziel
Und wer steht, der verliert
Sie reden so viel
Aber ich seh' nichts passier’n
Also geh bitte aus dem Weg, yallah
Geh ma' bitte aus dem Weg
Nur weil du dich nicht bewegst
Komm' ich sicher nicht zu spät, Alda
Aus dem Weg
Geh ma' bitte aus dem Weg
Jedes Hindernis wird stets
Mit links weggefegt, Alda
Aus dem Weg
Geh ma' bitte aus dem Weg
Nur weil du dich nicht bewegst
Komm' ich sicher nicht zu spät, Alda
Aus dem Weg
Geh ma' bitte aus dem Weg
Please step aside and shut your fucking mouth up!
Ihr könnt mich nicht play’n, ich bin der Gamemaster (wouh)
Lass' mich nicht mehr infizieren von euch Facehuggern (wouh)
Blicke straight durch euer Pokerface, ihr Lady Gagas
Eure Tracks könn'n mich nicht catchen, als wär' ich der Road Runner (meep, meep)
Früher war ich weak und stupid
Heute sagt der sweete Dude im Spiegel nur noch «We can do this!»
Homie, er sagt, «We get through this!», früher war ich cheap und foolish
Heute komm' ich rein in den Raum und es riecht nach Coolness
Der Weg ist das Ziel
Und wer steht, der verliert
Sie reden so viel
Aber ich seh' nichts passier’n
Der Weg ist das Ziel
Und wer steht, der verliert
Sie reden so viel
Aber ich seh' nichts passier’n
Also geh bitte aus dem Weg, yallah
Geh ma' bitte aus dem Weg
Ich komm' mit me, myself and I
Und wir bilden 'ne Armee, Alda
Ist okay
Wenn du Bricky nicht verstehst
Halt einfach nur deine Backen
Und geh bitte aus dem Weg
Ich hab' die Tunnelblick-Vision
Keine Lust mehr auf euch Misset-Kinder
Juckt nicht, was ihr redet
Alter, lutsch an meinem Mittelfinger
Ich geb' keinen Fick mehr
Alter, ich geb' keinen Fick mehr
All good things come in threes
Ich geb' keinen Fick mehr
Ich hab’s so oft schon gesagt, aber so real war es noch nie
Ich weiß genau, was ich hier mache, auch wenn niemand es so sieht
Hab' meine Wut lange verdrängt, doch mein Ventil ist die Musik
Raus muss, was raus muss, ohne Pause lauf' ich geradeaus, und
Komm' vielleicht auch mal ins Stolpern, doch ich stolper' nach vorne
Ja, meine Zuversicht ist ein Panzer und überrollt meine Sorgen
I just unleashed my hidden strength, there’s no chance to hold me back, bruh
Bricky 3.0, ninety percent to the set, uh
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Homie, denn es gibt nur ein’n (nur ein’n, nur ein’n)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Homie, denn es gibt nur ein’n (nur ein’n, nur ein’n)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Homie, denn es gibt nur ein’n (es gibt nur ein’n)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Homie, denn es gibt nur ei-i-i-i-n'n
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Denn es gibt nur ein’n, yeah, yeah
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Denn es gibt nur ein’n, oh yeah
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Denn es gibt nur ein’n, yeah, yeah
Ich bin der Beste—
Маршрут - це мета
А хто стоїть, той програє
Ти так багато говориш
Але я не бачу, що щось відбувається (добре)
Маршрут - це мета
А хто стоїть, той програє
Ти так багато говориш
Але я нічого не бачу
Тож, будь ласка, геть з дороги, Аллах
Будь ласка, геть з дороги
Просто тому, що ти не рухаєшся
Я впевнений, що не запізнюся, Альдо
Не по дорозі
Будь ласка, геть з дороги
Будь-яка перешкода буде завжди
Відмітала лівою, Альда
Не по дорозі
Будь ласка, геть з дороги
Просто тому, що ти не рухаєшся
Я впевнений, що не запізнюся, Альдо
Не по дорозі
Будь ласка, геть з дороги
Будь ласка, відійди вбік і заткни свій проклятий рот!
Ти не можеш грати зі мною, я майстер гри (ух)
Не дозволяйте мені заразитися вами, обіймами обличчя (ууу)
Подивіться прямо крізь своє покерне обличчя, леді Гагас
Твої сліди не можуть мене зловити, ніби я бігун по дорозі (міп, мип)
Раніше я був слабким і дурним
Сьогодні милий чувак у дзеркалі лише каже: «Ми можемо це зробити!»
Хомі, він каже: «Ми впораємося з цим!», я був дешевим і дурним
Сьогодні я заходжу в кімнату і пахне прохолодою
Маршрут - це мета
А хто стоїть, той програє
Ти так багато говориш
Але я нічого не бачу
Маршрут - це мета
А хто стоїть, той програє
Ти так багато говориш
Але я нічого не бачу
Тож, будь ласка, геть з дороги, Аллах
Будь ласка, геть з дороги
Я йду зі мною, я і я
А ми формуємо армію, Альдо
Все гаразд
Якщо ти не розумієш Брікі
Просто закрий щоки
І, будь ласка, геть з дороги
У мене тунельний зір
Немає більше бажання для вас, діти Місет
Не хвилюйтеся, що ви говорите
Чувак, посмоктай мій середній палець
Мені більше байдуже
Чувак, мені більше байдуже
Все хороше приходить утрьох
Мені більше байдуже
Я говорив це стільки разів, але ніколи це не було так реально
Я точно знаю, що я тут роблю, навіть якщо ніхто цього не бачить
Я довго стримував свій гнів, але мій вихід — музика
Що має вийти, то має вийти, я йду прямо без перерви, і
Я можу спіткнутися, але я спіткнуся вперед
Так, моя впевненість – танк і перевертає мої турботи
Я просто вивільнив свою приховану силу, немає шансів стримати мене, брате
Bricky 3.0, дев'яносто відсотків до набору, е
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Хомі, бо є тільки один (тільки один, тільки один)
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Хомі, бо є тільки один (тільки один, тільки один)
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Хомі, тому що є тільки один (є тільки один)
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Хомі, бо є тільки a-i-i-i-n'n
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Тому що є лише один, так, так
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Тому що є лише один, о так
Я найкращий у тому, щоб бути собою
Тому що є лише один, так, так
Я найкращий-
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди