Нижче наведено текст пісні Miriam , виконавця - Das Lumpenpack з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Das Lumpenpack
Miriam schreit, Miriam weint
Miriam stürmt beide Fäuste geballt
Hoch in ihr Zimmer, dort auf ihr Bett
Knallende Türen begleiten den Weg
Und selbst ihre BFF
Kann sie heut nicht verstehen
Die Welt ist gemein, die Menschen schlecht
Sie will heute niemand mehr sehen
Und Muttis Mascara verläuft auf Zornes geröteter Wange
Die weißen Zähne gefletscht hinter der obligatorischen Spange
Sie will endlich mal länger als nur bis halb zehn
Stefanies Mama hat da auch kein Problem
Das ist echt voll peinlich als Erste zu gehen
Einmal dazugehören, das wäre schön
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-Miriam
Spar jede Träne
Das sind keine Probleme
Solang dich ein Film mit Matthias Schweighöfer noch aufheitern kann
Und Miriam trampelt, Miriam tobt
Sie hat dieses Stück schon so häufig geprobt
Sie macht richtig viel Lärm, damit Mama es hört
Und wenn die dann klopfen kommt, wird ignoriert
Die werden schon sehen, was sie davon haben
Sie isst heut bestimmt nicht mit denen zu Abend
Fick die Kartoffeln, fick den Spinat
Ab nächsten Sommer aufs Internat
Das Zimmer bei Mama ist kein Hotel
Vielmehr ein Gefängnis, die Gitter Pastell
Der Blick in den Garten, sie kann’s nicht mehr sehen
All dieser Rasen und sie muss ihn mähen
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-Miriam
Spar jede Träne
Das sind keine Probleme
Solang dir ein Gedicht von Julia Engelmann noch Mut machen kann
Doch ganz ehrlich, Miriam
Es steht noch so Vieles an
So viele Handys, die du nicht gekauft kriegst
So viele Dinge nur unter Aufsicht
So viele Schwindel bei denen du auffliegst
Den Boy deiner Träume, den wirst du finden
Und Miriam, glaub mir, die Pickel verschwinden
Pastellfarbene Wände kann man überstreichen
Aber kein tätowiertes chinesisches Zeichen
So manch ein Verbot wird dich irgendwann freuen
Auch wenn im Moment nichts hilft außer schmollen
Schau' schnulzige Filme, weine ein bisschen
Iss drei Pötte Eiscreme, Schoko und Chips
Denn wir verraten die eines — Spoiler Alert
Dass es nie wieder einfacher wird, denn
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein und über die Probleme lachen,
von denen wir einst dachten, sie niemals lösen zu können
Mi-mi-mi-mi-Miriam (Mi-mi-mi-mi-Miriam)
Spar jede Träne (Es wird nie mehr so leicht sein)
Das sind keine Probleme (Heut brauch' ich statt Julia)
So lang (Zwei Flaschen Weißwein)
Mi-mi-mi-mi-Miriam
Spar jede Träne
Das sind keine Probleme
So lang dir ein Song von Das Lumpenpack noch Spaß machen kann
Міріам кричить, Міріам плаче
Міріам атакує обидва кулаки, стиснуті
У своїй кімнаті, там на її ліжку
Дорогу супроводжують хлопаючі двері
І навіть її BFF
Не можу зрозуміти її сьогодні
Світ підлий, люди погані
Сьогодні вона більше нікого не хоче бачити
А туш Мутті стікає по рум’яній щоці Зорне
Білі зуби оголилися за обов’язковими брекетами
Нарешті вона хоче залишитися довше, ніж лише до пів на десяту
У мами Стефані з цим теж немає проблем
Справді соромно йти першим
Було б приємно належати до нього
Мі-мі-мі-мі-мі-мі-Міріам
Збережи кожну сльозу
Це не проблеми
Поки фільм з Маттіасом Швайгофером може підняти вам настрій
І Міріам топче, Маріам лютує
Вона так багато разів репетирувала цей твір
Вона робить багато шуму, щоб мама почула
А коли стукає, його ігнорують
Вони побачать, що вони з цього отримають
Сьогодні вона точно не вечерятиме з ними
До біса картопля, до біса шпинат
Наступного літа піду до школи-інтернату
Мамина кімната не готель
Швидше в'язниця, грати пастельні
Вид на сад, вона його більше не бачить
Весь цей газон і вона має його косити
Мі-мі-мі-мі-мі-мі-Міріам
Збережи кожну сльозу
Це не проблеми
Поки вірш Юлії Енгельманн ще може надати вам сміливості
Чесно кажучи, Міріам
Попереду ще так багато потрібно зробити
Стільки мобільних телефонів, які ви не можете купити
Так багато всього лише під наглядом
Так багато шахрайства, що вас спіймають
Ви знайдете хлопця своєї мрії
А Міріам, повір мені, прищі зникають
Стіни пастельних тонів можна пофарбувати
Але не татуйований китайський ієрогліф
Багато заборони в якийсь момент зроблять вас щасливими
Навіть якщо наразі нічого не допомагає, окрім надуви
Подивіться сльозливі фільми, поплачте трохи
З’їжте три горщики морозива, шоколаду та чіпсів
Тому що ми віддаємо одне — спойлер
Що легше ніколи більше не буде, бо
Одного разу, дитинко, ми будемо старими і сміятися над бідами
яку ми колись думали, що ніколи не зможемо вирішити
Мі-мі-мі-мі-Міріам (Mi-mi-mi-mi-Miriam)
Збережи кожну сльозу (це вже ніколи не буде так легко)
Це не проблеми (сьогодні мені потрібна Юля)
Так довго (Дві пляшки білого вина)
Мі-мі-мі-мі-Міріам
Збережи кожну сльозу
Це не проблеми
Поки ви все ще можете насолоджуватися піснею Das Lumpenpack
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди