Der schönste Ort - Das Lumpenpack
С переводом

Der schönste Ort - Das Lumpenpack

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Der schönste Ort , виконавця - Das Lumpenpack з перекладом

Текст пісні Der schönste Ort "

Оригінальний текст із перекладом

Der schönste Ort

Das Lumpenpack

Оригинальный текст

Ganz egal wer grad 'n Text ließt, ganz egal wer grade singt

Ganz egal wieviel du mitkriegst, Hauptsache zu trinkst

Ganz egal ob du K.O.

bist, ganz egal ob du noch kannst

Ganz egal ob du schon voll bist, Hauptsache du tanzt

In einer Stadt wo sonst kein Hahn mehr kräht und auch kein Hund mehr bellt

Ist dort wo dieses Lied läuft der schönste Ort der Welt

Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause ist immer auch hier

Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause seid immer auch ihr

Seid immer auch ihr

Ganz egal ob du die Platte grad im Autoradio hörst

Ganz Egal ob du im Zug die anderen Mitreisenden störst

Ganz egal ob selbst gekauft, ob gebrannt oder geklaut

Wenn die Musik nicht mal mehr gut ist, Hauptsache noch zu laut

Denn zu Hause ist viel mehr als die Stadt in der man lebt

Zu Hause ist der Ort wo man am Volume-Regler dreht

Denn der schönste Ort der Welt ist nunmal zu Hause

Und zu Hause ist immer auch hier

Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause seid immer auch ihr

Seid immer auch ihr

Wir haben Freundschaften geschlossen

Trafen uns mit unserem Schwarm

Haben Trennungen begossen

Bis die nächste Liebe kam

Die Namen ziehen vorüber, die Gesichter bleiben hängen

Den Kater gibt’s zum Mitnehmen, die Getränke bleiben drin

Wir haben gesoffen und geknutscht und vor allem viel gelacht

Wir haben tagsüber geschlafen und die Nächte durchgemacht

Doch irgendwann war es zu spät

Ein letztes Lied und dann ist Schicht

Aber wie soll am nach Haus' kommen

Wenn man schon zu Hause ist

Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause ist immer auch hier

Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause seid immer auch ihr

Denn der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause ist immer auch hier

Und der schönste Ort der Welt ist immer zu Hause

Und zu Hause seid immer auch ihr

Seid immer auch ihr

Перевод песни

Хто б не читав текст, хто б не співав

Неважливо, скільки ви берете, головне випити

Не має значення, чи ти K.O.

є, незалежно від того, чи можете ви ще

Неважливо, чи ти вже ситий, головне, щоб ти танцював

У місті, де не співає півень і не гавкає собака

Це де ця пісня грає найкрасивіше місце в світі

Тому що найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І дім завжди тут

А найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І ти завжди вдома

Завжди будь тобою

Неважливо, чи слухаєте ви запис по автомобільному радіо

Не має значення, чи заважаєте ви іншим пасажирам у поїзді

Неважливо, купили ви самі, спалили чи вкрали

Якщо музика вже навіть не гарна, головне все одно занадто голосно

Бо дім – це набагато більше, ніж місто, в якому ти живеш

Дім – це місце, де ви повертаєте регулятор гучності

Тому що найкрасивіше місце на світі – це вдома

І дім завжди тут

А найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І ти завжди вдома

Завжди будь тобою

Ми подружилися

Познайомився з нашою коханою

Поливають сепарації

Поки не прийшло наступне кохання

Імена минають, обличчя залишаються

Похмілля минає, напої залишаються всередині

Ми випили та погуляли, а найбільше сміялися

Ми спали вдень і не спали всю ніч

Але в якийсь момент було вже пізно

Остання пісня, а потім зміна

Але як я маю повернутися додому?

Коли ти вже вдома

Тому що найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І дім завжди тут

А найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І ти завжди вдома

Тому що найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І дім завжди тут

А найкрасивіше місце в світі завжди вдома

І ти завжди вдома

Завжди будь тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди