Tide of My Heart - Dark Lunacy
С переводом

Tide of My Heart - Dark Lunacy

Альбом
The Rain After the Snow
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
236750

Нижче наведено текст пісні Tide of My Heart , виконавця - Dark Lunacy з перекладом

Текст пісні Tide of My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Tide of My Heart

Dark Lunacy

Оригинальный текст

Fighting against my solitude

Against my broken rhymes

I am lost in your wound — I know

In the dead of the night

You’ll light up all my way

A flash that crossed time

Not to throw to wind

We walked through the abyss

A story in our hands —

Of two souls in the dead calm and storm

Everything — an unsung chant

Nothingness — the void unclimbed

Fighting against this new prospect

Against a million tears

‘Cause I’m lost in your dream — I know

In this fading life — I can’t stand reality

Fragments of my life

Never fall into symmetry

No regrets — will never fail the symmetry

Everything — an unsung chant

Nothingness — the void unclimbed

«I will never get used to you, neither to being surprised, nor to the private

thoughts about you either.

You are what I will dream about tonight,

what will be dreamt about me tonight.

(To dream or to be dreamt of?).

An unknown „I“ in a strange dream.

I never expect you, I always arouse you

If someone dreams of us together…»

A flash that crossed time

Not to throw to wind

We walked through the abyss

Of sand and water in dead calm and storm

Everything — an unsung chant

Nothingness — the void unclimbed

Everything — an unsung chant

Nothingness — the void unclimbed

Fighting against my solitude

The one of a ghost…

Перевод песни

Боротьба проти моєї самотності

Проти моїх зламаних рим

Я загублений в твоєї рани — я знаю

У глухій ночі

Ти освітлюватимеш всю мою дорогу

Спалах, який перетинає час

Не кидати на вітер

Ми пройшли крізь прірву

Історія в наших руках —

З двох душ у мертві затишшя та буря

Усе — неспіваний спів

Ніщо — порожнеча не піднялася

Боротьба проти цієї нової перспективи

Проти мільйона сліз

Тому що я загубився у твоїм сні — я знаю

У цьому згасаючому житті — я не можу терпіти реальність

Фрагменти мого життя

Ніколи не впадайте в симетрію

Не шкодуйте — ніколи не порушить симетрію

Усе — неспіваний спів

Ніщо — порожнеча не піднялася

«Я ніколи не звикну ні до тебе, ані до дивування, ані до приватного

думки про тебе теж.

Ти те, про що я буду мріяти сьогодні ввечері,

що сниться мені сьогодні ввечері.

(Мріяти чи мріяти?).

Невідоме «я» у дивному сні.

Я ніколи не чекаю тебе, я завжди збуджу тебе

Якщо хтось мріє про нас разом…»

Спалах, який перетинає час

Не кидати на вітер

Ми пройшли крізь прірву

З піску й води в мертвій тиші й бурі

Усе — неспіваний спів

Ніщо — порожнеча не піднялася

Усе — неспіваний спів

Ніщо — порожнеча не піднялася

Боротьба проти моєї самотності

Один із привидів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди