Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant
С переводом

Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant

  • Альбом: Best Of

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Mais que veux-tu que je fasse , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Mais que veux-tu que je fasse "

Оригінальний текст із перекладом

Mais que veux-tu que je fasse

Dany Brillant

Оригинальный текст

C’est vrai, tu sais, je n’ai pas de haine

Même si tu ne crois pas en moi

Même si tu crois que j’ne sais rien faire

Même si tu crois que je ne sais pas

Qu’il y en a d’autres de meilleur que moi

Qu’il y en a d’autres qui veulent faire ça

Qu’il y en a d’autres qui veulent chanter

Qu’il y en a d’autres qui veulent crier

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

On m’a donné une vie entière

Laisse-moi la faire à ma manière

Laisse-moi vivre de tous mes rêves

Me libérer des fausses idées

Même si je dois pendant des années

Vivre à moitié ou vivre caché

Un jour viendra, j’y arriverai

Et tu verras que tu t’es trompée

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

Je ne veux pas suivre les chemins

Qui ont été tracés par tes mains

Je sais qu’ailleurs se trouve mon destin

Près des étoiles et dans un jardin

Où coule l’eau de notre espérance

Où c’est l’amour qui donne sa chance

Je ne veux pas vivre comme toi

Je me délivre et c’est là mon droit

Mais que veux-tu que je fasse

Avec ce que j’ai dans le cœur?

Mais que veux-tu que j’embrasse

Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs?

Moi, j’ai choisi aujourd’hui

Ce que je veux, c’est changer de vie

C’que j’veux, c’est la vérité, la liberté

La liberté

Перевод песни

Це правда, знаєш, у мене немає ненависті

Навіть якщо ти в мене не віриш

Навіть якщо ти думаєш, що я нічого не можу зробити

Навіть якщо ти думаєш, що я не знаю

Що є інші кращі за мене

Що є інші, які хочуть це зробити

Що є інші, які хочуть співати

Що є інші, які хочуть кричати

Але що ти хочеш, щоб я зробив

З чим у мене на серці?

Але що ти хочеш, щоб я поцілував

Заспокоїти, заспокоїти, заспокоїти мої сльози?

Мені дано ціле життя

Дозволь мені зробити це по-своєму

Дозволь мені здійснити всі свої мрії

Позбавтеся від помилкових уявлень

Хоча я мушу роками

Живи наполовину або живи приховано

Прийде один день, я встигну

І ти побачиш, що помилився

Але що ти хочеш, щоб я зробив

З чим у мене на серці?

Але що ти хочеш, щоб я поцілував

Заспокоїти, заспокоїти, заспокоїти мої сльози?

Я не хочу йти стежками

які були простежені твоїми руками

Я знаю, що в іншому місці лежить моя доля

Біля зірок і в саду

Де тече вода нашої надії

Де любов дає свій шанс

Я не хочу жити як ти

Я звільняюся і це моє право

Але що ти хочеш, щоб я зробив

З чим у мене на серці?

Але що ти хочеш, щоб я поцілував

Заспокоїти, заспокоїти, заспокоїти мої сльози?

Я, я вибрав сьогодні

Я хочу змінити своє життя

Я хочу правди, свободи

Свобода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди