Нижче наведено текст пісні Gratitude , виконавця - Danny Elfman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danny Elfman
Life’s been so good to me
Has it been good to you?
Has it been everything
That you expected it to be?
Was it as good for you
As it was good for me?
And was it everything
That it was all set up to be?
(Now, is that gratitude?)
Now, is that gratitude?
Or is it really love
Some kind of reality
That fits just like a glove
Now, is that gratitude
For everything I’ve done
Or is it something else
That’s got me on the run?
In the middle of a big tornado
On the tip of everyone’s tongue
In the belly of a giant whale
All the girls just wanna have fun
In the look of a frightened neighbor
In a big, warm bed at night
In a broken elevator
In the teeth of a dog that bites
In the middle of a revolution
In the look of a child’s face
In the silence of the dinner table
In the stillness of disgrace
I used to eat little girls I knew
For breakfast
I used to fly high up in the sky
I used to chew up rocks and
Spit out gravel
I had a heart as cold as ice
But when I think of you
And what you’ve done to me
You took away my hope
You took away my fantasy
I once had lots of pride
The world was in my hands
I lived way at the top
Of castles made of sand
Ooh…
I dream of you sometimes
Життя було для мене таким добрим
Чи було вам добре?
Чи все було
Що ви очікували?
Чи було так добре для вас
Як це було добре для мене?
І чи все це було
Чи все це було налаштовано?
(Це вдячність?)
Тепер, це вдячність?
Або це справжнє кохання
Якась реальність
Це підходить, як рукавиця
Тепер це вдячність
За все, що я зробив
Або це щось інше
Це змусило мене втекти?
Посеред великого торнадо
У кожного на кінчику язика
У череві гігантського кита
Усі дівчата просто хочуть повеселитися
На вигляд переляканого сусіда
У великому теплому ліжку вночі
У зламаному ліфті
У зубах собаки, яка кусається
У середині революції
У виразі дитячого обличчя
У тиші обіднього столу
У тиші ганьби
Раніше я їв маленьких дівчат, яких знала
На сніданок
Раніше я літав високо в небі
Раніше я жував каміння і
Виплюнути гравій
У мене було серце холодне, як лід
Але коли я думаю про тебе
І те, що ти зробив зі мною
Ти забрав у мене надію
Ви забрали мою фантазію
Колись у мене було багато гордості
Світ був у моїх руках
Я жив на горі
З замків із піску
ох...
я іноді мрію про тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди