Чихаю хожу - Данила Дунаев
С переводом

Чихаю хожу - Данила Дунаев

  • Альбом: Если ты слушаешь

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Чихаю хожу , виконавця - Данила Дунаев з перекладом

Текст пісні Чихаю хожу "

Оригінальний текст із перекладом

Чихаю хожу

Данила Дунаев

Оригинальный текст

Погода ни к чёрту, настроения никого,

Дел особых нет.

Приехал Вова и Петя.

Новый год вместе встретили.

Они уехали, а я вернулся к мыслям этим:

Что со мной такое?

Кто мне ответит?

Летом думаю о зиме, зимой о лете.

Откуда депрессия могла эта взяться?

Я же вроде теперь свободный, братцы.

Холостой теперь, сбылась мечта идиота.

Сижу, потягиваю вискарь, подкатывает икота.

Задерживаю дыхание, глотаю три раза —

Икаю дальше, не проходит — зараза.

Вспоминаешь, ценишь, теперь больше цента —

Теперь, я на расстоянии-то вешу целый центнер.

Теперь, я драгоценный, на расстоянии.

Зачем теперь то… После расставания?

Припев:

Простыл немного.

Чихаю, хожу.

О ком думаю?

Понятно ежу — о тебе.

И о том, что было… Наверное,

Между нами тоже что-то простыло.

Простыл немного.

Чихаю, хожу.

О ком думаю?

Понятно ежу — о тебе.

И о том, что было… Наверное,

Между нами тоже что-то простыло.

Не надо мне икоты.

Оставь меня в покое.

Иди к подругам, к родителям, хоть в чисто поле —

И там покричи, как я кричал когда-то,

Когда на меня косо смотрели мои ребята.

Мол, подкаблучник.

Не сумел построить бабу.

А ты тогда смеялась под тихую сагу, надомной.

Ну что, смешно тебе теперь?

Сказал, «не люблю», и вышел в дверь.

Ну, как?

Теперь ты ощущаешь,

Что преимущество в бою за непонятно что?

Ничего, разберёшься.

Ты же сильная.

Зачем тебе я, такой нестерильный?

Нескладный такой, бесполезно тяжёлый —

Балласт на борту, кусок снега жёлтого.

Не мужик, не баба, не станок, не игрушка,

Не диковина, какая, а неведома зверушка.

Ладно, весь прям изнылся, тут уже я.

Шел, освободился, сбросил камень с шеи.

И, слава Богу.

Значит так и надо.

Довольно с нас обоих этого детского сада.

Пора взрослеть, ну и там всякое остальное.

Забыли совсем оба, что нас то теперь трое.

Порвали к чертям взаимное уважение —

И вот тебе на, такие движения.

Отстали.

Напился.

Читаю на бутылке

Слова о вреде алкоголя.

Опилки в моей голове, между ними ты —

Новые года, дни рождения, подарки, цветы.

Прости и отпусти меня, пожалуйста.

И я отпущу, всего-то какая малость то.

Давай, пойди хоть раз на уступки.

Давай, ну всё не плачь, клади трубку.

Припев:

Простыл немного.

Чихаю, хожу.

О ком думаю?

Понятно ежу — о тебе.

И о том, что было… Наверное,

Между нами тоже что-то простыло.

Простыл немного.

Чихаю, хожу.

О ком думаю?

Понятно ежу — о тебе.

И о том, что было… Наверное,

Между нами тоже что-то простыло.

Перевод песни

Погода ні до чорта, настрої нікого,

Справ особливих немає.

Приїхав Вова та Петя.

Новий рік разом зустріли.

Вони поїхали, а я повернувся до цих думок:

Що зі мною таке?

Хто мені відповість?

Влітку думаю про зиму, взимку про літо.

Звідки депресія могла взятися?

Я ж наче тепер вільний, братики.

Холостою тепер, збулася мрія ідіота.

Сиджу, потягую вискар, підкочує гикавка.

Затримую подих, ковтаю три рази—

Шукаю далі, не проходить — зараза.

Згадуєш, цінуєш, тепер більше за цент —

Тепер, я на відстань важу цілий центнер.

Тепер, я дорогоцінний, на відстані.

Навіщо тепер... Після розставання?

Приспів:

Простиг трохи.

Чихаю, ходжу.

Про кого думаю?

Зрозуміло їжу - про тебе.

І про те, що було... Напевно,

Між нами теж щось застудилося.

Простиг трохи.

Чихаю, ходжу.

Про кого думаю?

Зрозуміло їжу - про тебе.

І про те, що було... Напевно,

Між нами теж щось застудилося.

Не треба мені гикавки.

Залиш мене в спокої.

Іди до подруг, до батьків, хоч у чисто поле —

І там покричи, як я кричав колись,

Коли на мене косо дивилися мої хлопці.

Мовляв, підкаблучник.

Не зумів побудувати бабу.

А ти тоді сміялася під тиху сагу, надомну.

Ну що, смішно тобі тепер?

Сказав, «не люблю», і вийшов у двері.

Ну як?

Тепер ти відчуваєш,

Що перевага в бою за незрозуміло що?

Нічого, розберешся.

Ти ж сильна.

Навіщо тобі я такий нестерильний?

Нескладний такий, марно важкий —

Баласт на борту, шматок снігу жовтого.

Не мужик, не баба, не верстат, не іграшка,

Не дивина, яка, а невідоме звірятко.

Гаразд, весь прям зник, тут уже я.

Ішов, звільнився, скинув камінь із шиї.

І слава Богу.

Значить так і треба.

Досить з нас обох цього дитячого садка.

Час дорослішати, ну і там всяке інше.

Забули обидва, що нас то тепер троє.

Порвали до чортів взаємну повагу

І ось тобі на такі рухи.

Відстали.

Напився.

Читаю на пляшці

Слова про шкоду алкоголю.

Тирса в моєї голові, між ними ти —

Нові роки, дні народження, подарунки, квіти.

Пробач і відпусти мене, будь ласка.

І я відпущу, всього-то якась трохи.

Давай, піди хоч раз на поступки.

Давай, ну все не плач, клади трубку.

Приспів:

Простиг трохи.

Чихаю, ходжу.

Про кого думаю?

Зрозуміло їжу - про тебе.

І про те, що було... Напевно,

Між нами теж щось застудилося.

Простиг трохи.

Чихаю, ходжу.

Про кого думаю?

Зрозуміло їжу - про тебе.

І про те, що було... Напевно,

Між нами теж щось застудилося.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди