Нижче наведено текст пісні Te Veo A La Salida , виконавця - Daniela Spalla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniela Spalla
No, ya no quiero soñar con tu sombra
Y tener que olvidarla de día
Sé que es difícil‚ lo sé
Que hay peligro también
Que es historia prohibida
Estás en la otra punta del bar
Abrazado a las dudas y a la música fuerte
Toda esta distancia demás‚ puro teatro‚ nomás
¿Hasta qué hora tenemos que aguantar?
Porque no puedo más
Tenerte aquí tan cerca y no poder hablar
Quemarnos con miradas sin poder gritar
Esclavos del secreto de este amor
Que arde entre los dos
Y me hace mal
Desearnos en silencio a mí me tiene mal
Dejemos esta cárcel de una vez
¿Qué importa si nos ven?
¿Qué importa si lo pago en otra vida?
Te veo a la salida
No, ya no quiero soñar con tu sombra
Y después desecharla de día
Sé que es difícil, lo sé
Que hay peligro también
Que es historia prohibida
Uh-uh-uh uh-uh‚ un diluvio de pretextos
Uh-uh-uh uh-uh, ¿hasta qué hora?
Dime
¿Cuánto más habrá que aparentar?
Porque no puedo más
Tenerte aquí tan cerca y no poder hablar
Quemarnos con miradas sin poder gritar
Esclavos del secreto de este amor
Que arde entre los dos
Y me hace mal
Desearnos en silencio a mí me tiene mal
Dejemos esta cárcel de una vez
¿Qué importa si nos ven?
¿Qué importa si lo pago en otra vida?
Te veo a la salida
Me hace mal
Tenerte aquí tan cerca
Y no poder hablar
Quemarnos con miradas sin poder gritar
Esclavos de este amor
Y me hace mal
Desearnos en silencio a mí me tiene mal
Dejemos esta cárcel de una vez
¿Qué importa si nos ven?
¿No ves que me hace mal?
Desearnos en silencio a mí me tiene mal
Dejemos esta cárcel de una vez
¿Qué importa si nos ven?
¿Qué importa si lo pago en otra vida?
Te veo a la salida
Ні, я більше не хочу мріяти про твою тінь
І доводиться забувати її вдень
Я знаю, що це важко, я знаю
що теж є небезпека
Що таке заборонена історія
Ви на іншому кінці бару
Охоплений сумнівами та гучною музикою
Вся ця дистанція‚ чистий театр‚ просто
До якого часу ми маємо триматися?
Тому що я більше не можу
Ти тут так близько і не можеш говорити
Обпалюй нас поглядами, не вміючи кричати
Раби таємниці цього кохання
що горить між двома
і мене від цього нудить
Бажати один одному мовчки мене нудить
Давайте покинемо цю в'язницю раз і назавжди
Яка різниця, якщо вони побачать нас?
Яка різниця, якщо я заплачу це в іншому житті?
Зустрінемось біля виходу
Ні, я більше не хочу мріяти про твою тінь
А потім викиньте протягом дня
Я знаю, що це важко, я знаю
що теж є небезпека
Що таке заборонена історія
У-у-у-у-у-у‚ потік виправдань
А-у-у-у-у-у, до якої години?
Скажи мені
Скільки ще буде прикидатися?
Тому що я більше не можу
Ти тут так близько і не можеш говорити
Обпалюй нас поглядами, не вміючи кричати
Раби таємниці цього кохання
що горить між двома
і мене від цього нудить
Бажати один одному мовчки мене нудить
Давайте покинемо цю в'язницю раз і назавжди
Яка різниця, якщо вони побачать нас?
Яка різниця, якщо я заплачу це в іншому житті?
Зустрінемось біля виходу
Це робить мене поганим
що ти тут так близько
і не в змозі говорити
Обпалюй нас поглядами, не вміючи кричати
раби цієї любові
і мене від цього нудить
Бажати один одному мовчки мене нудить
Давайте покинемо цю в'язницю раз і назавжди
Яка різниця, якщо вони побачать нас?
Хіба ти не бачиш, що мені боляче?
Бажати один одному мовчки мене нудить
Давайте покинемо цю в'язницю раз і назавжди
Яка різниця, якщо вони побачать нас?
Яка різниця, якщо я заплачу це в іншому житті?
Зустрінемось біля виходу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди