Provincia - Daniela Spalla
С переводом

Provincia - Daniela Spalla

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
195200

Нижче наведено текст пісні Provincia , виконавця - Daniela Spalla з перекладом

Текст пісні Provincia "

Оригінальний текст із перекладом

Provincia

Daniela Spalla

Оригинальный текст

No sé, no sé, no sé qué dije ayer

Si te hablé del pasado, otra vez, sin querer

No sé, no sé, no sé ni qué hora es

No te vayas corriendo como la última vez

No me importa qué vendrá después

De verdad, no importa, sólo quédate

Quédate un ratito más, la calle está desierta

El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta

Quédate un ratito más

Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar

No pienses más, no puede estar tan mal

Mira, es sólo un momento, una tarde de futuro incierto

Ya sé, ya sé, es tan obvio que tenemos miedo y el corazón en bajo cero

Quédate, como sea, el frío afuera es mucho más intenso

No me importa qué vendrá después

De verdad, no importa, sólo quédate

Quédate un ratito más, la calle está desierta

El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta

Quédate un ratito más

Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar

Sé que odias el verano

Donde digas, donde quieras, vamos

Si sabes de algo mejor

Ponle fecha, donde quieras voy

Por ahora, quédate imaginando

Ya mañana agarraremos el auto

Quédate un ratito más, la calle está desierta

El frío está de vuelta y yo no pienso abrirte la puerta

Quédate un ratito más

Planeemos viajes a la capital y tal vez uno al mar

Aunque sea uno al mar

Aunque no pase nunca jamás

Перевод песни

Я не знаю, я не знаю, я не знаю, що я сказав учора

Якби я розповів тобі про минуле, знову ненавмисно

Я не знаю, я не знаю, я навіть не знаю, котра година

Не тікай, як минулого разу

Мені байдуже, що буде далі

Справді, це не має значення, просто залишайся

Затримайся ще трохи, вулиця безлюдна

Холод повернувся, і я не збираюся тобі відчиняти двері

Побудьте ще трохи

Плануємо поїздки до столиці і, можливо, одну на море

Не думай більше, це не може бути так погано

Подивіться, це лише мить, полудень невизначеного майбутнього

Я знаю, я знаю, це так очевидно, що ми боїмося і наші серця нижче нуля

Залишайтеся, будь-що, холод на вулиці набагато сильніший

Мені байдуже, що буде далі

Справді, це не має значення, просто залишайся

Затримайся ще трохи, вулиця безлюдна

Холод повернувся, і я не збираюся тобі відчиняти двері

Побудьте ще трохи

Плануємо поїздки до столиці і, можливо, одну на море

Я знаю, ти ненавидиш літо

Куди скажеш, куди хочеш, туди й підемо

Якщо ви знаєте щось краще

Признач дату, куди хочеш, я поїду

А поки продовжуйте уявляти

Завтра заберемо машину

Затримайся ще трохи, вулиця безлюдна

Холод повернувся, і я не збираюся тобі відчиняти двері

Побудьте ще трохи

Плануємо поїздки до столиці і, можливо, одну на море

Навіть якщо до моря один

Навіть якщо цього ніколи не станеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди