Нижче наведено текст пісні I Believe In You , виконавця - Daniel Radcliffe, Executives з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel Radcliffe, Executives
Finch: Now there you are;
Yes, there’s that face,
That face that somehow I trust.
It may embarrass you to hear me say it,
But say it I must, say it I must:
You have the cool, clear
Eyes of a seeker of wisdom and truth;
Yet there’s that upturned chin
And that grin of impetuous youth.
Oh, I believe in you.
I believe in you.
I hear the sound of good, solid judgment
Whenever you talk;
Yet there’s the bold, brave spring of the tiger
That quickens your walk.
Oh, I believe in you.
I believe in you.
And when my faith in my fellow man
All but falls apart,
I’ve but to feel your hand grasping mine
And I take heart;
I take heart
To see the cool, clear
Eyes of a seeker of wisdom and truth;
Yet, with the slam-bang tang
Reminiscent of gin and vermouth.
Oh, I believe in you.
I believe in you.
Executives: Gotta stop that man,
Gotta stop that man.
..
Or he’ll stop me.
Big wheel, big beaver,
Boiling hot
With front office fever.
Gotta stop, gotta stop,
Gotta stop that man.
Finch: Oh, I believe in you.
Executives: Don’t let him be such a hero!
Finch: I believe in you.
Executives: Stop that man, gotta, stop it.
Finch: You!
Executives: Stop that man, gotta, stop it.
Finch: You!
Executives: Stop that man, gotta, stop that,
man!
Зяблик: Ось ти тут;
Так, ось це обличчя,
Це обличчя, якому я чомусь довіряю.
Вам може бути збентежено почути, як я це говорю,
Але сказати це я мушу, сказати це я мушу:
У вас круто, ясно
Очі шукача мудрості та істини;
Але є це підборіддя
І ця усмішка поривчастої молодості.
О, я вірю у тебе.
Я вірю у тебе.
Я чую звук доброго, твердого судження
Коли ви говорите;
Але є смілива, відважна весна тигра
Це прискорює вашу прогулянку.
О, я вірю у тебе.
Я вірю у тебе.
І коли моя віра в мого ближнього
Усе, але розпадається,
Я просто відчуваю, як твоя рука тримає мою
І я наважуюсь;
Я беруся
Щоб побачити круту, ясно
Очі шукача мудрості та істини;
Тим не менш, з прихильністю
Нагадує джин і вермут.
О, я вірю у тебе.
Я вірю у тебе.
Керівники: Треба зупинити цього чоловіка,
Треба зупинити цього чоловіка.
..
Або він зупинить мене.
Велике колесо, великий бобер,
Киплячий
З лихоманкою перед офісом.
Треба зупинитися, зупинитися,
Треба зупинити цього чоловіка.
Фінч: О, я вірю в тебе.
Керівники: Не дозволяйте йому бути таким героєм!
Фінч: Я вірю у вас.
Керівники: Зупиніть цю людину, треба, зупиніть це.
Фінч: Ти!
Керівники: Зупиніть цю людину, треба, зупиніть це.
Фінч: Ти!
Керівники: Зупиніть цього чоловіка, треба, припиніть це,
чоловік!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди